Are you worried? 너 걱정된다 고요? Because I am…… 왜냐하면 나는……

Posted by 작성자 : Mark Flavin 마크 flavin
December 15, 2007 at 8:15 am 2007년 12월 15일에서 오전 8시 15분

If you're new here, you may want to subscribe to my 만약 당신이 새로운 여기에 등록을 할 수있습니다 내 RSS feed 피드 . 합니다. Doing this means you can have content from the blog delivered straight to your Google or Yahoo Homepage, your favourite blog reader even straight to your inbox. 에서 콘텐츠를 수있다는 것을 의미하고는 귀하의 구글이나 야후의 블로그로 바로 전달 홈페이지, 당신이 제일 좋아하는 블로그 독자도받은 편지 함으로으로 직진합니다. So never miss out on the great free information at MarkFlavinBlog.com and 그래서 위대한 무료 정보를 절대로 놓치지 및 markflavinblog.com click here now 지금 여기를 클릭하십시오

I generally try not to get political on the blog I’ve only done it once before but things are getting too serious for me to keep my big mouth shut any longer. 나는 블로그에 일반적으로 정치를하지 마십시오 완료 저는 오로지하지만 상황이 너무 심각하기 전에 한 번 나를 위해 내 큰 입은 더 이상을 유지합니다. I had a big long speech planned but then taught screw it everything I want to say is said in the video below… 큰 길이 나는 연설을 계획하지만 그때 나사을 다 가르쳐 비디오에서라고 말하고 싶어요 아래에…

America is 9 Trillion in debt & borrowing 3 billion a day to stay liquid. 미국은 9 조원, 부채 및 차입금 30 억 하루에 액체를 유지합니다. NO economy & NO currency can withstand this & yet only one politician is talking about it. 지역 경제 및 지역 통화는 1000이 & 아직 유일한 정치가에 대해 얘기하고있어.

The regular guy on the street is getting screwed and wall street is still raking in the cash. 정규 탄 남자는 거리가 조여지고 등반에서와 월스트리트는 여전히 현금으로합니다. (’For The Time Being’) ( '당분간')

You’re probably thinking “Ya but your from Ireland how does this effect you?” 당신은 아마 생각 "예 그러나 북아 일 랜드 귀하가 '보낸 사람이 효과는 어떻게?"

Well American Monetary Policy effects the entire world & as an Internet Marketer I make all my earnings in dollars & every month I see dollars becoming less and less valuable. 그럼 전 세계 및 미국의 통화 정책에 영향을 인터넷으로 마케팅을해야 달러를 & 매달 수입이 다 내가 갈수록 나는 귀중한 달러를 참조합니다.

I realise I am opening myself up to criticism & probably risk loosing subscribers by doing this but I don’t care just please watch the video below & please leave your comments . 나는 나 자신 실현을 나는 비판을 여는 & 아마 위험 배지 구독자 이렇게하지만 상관 없어요 단지 아래에하시기 바랍니다 비디오 시청귀하의 의견을 떠나 주시기 바랍니다. I am very passionate about this & I am genuinely very interested to see how all of you feel about this too. 나는 이것에 대해 매우 열정 & 나는 진정으로 매우 중요하게 작용합니다 기분이 방식을 볼 수의 모든 내용이 너무합니다.

Please leave your comments below. 아래에 귀하의 의견을 떠나 주시기 바랍니다.


트래픽을 트랜스 포머
Related Posts: 관련 게시물 :
  • No Related Posts 관련 기사없습니다
  • Christine Chipman 크리스틴 무지개 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:06 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 6분

    I agree wholeheartedly with you. 당신과 도울 동의합니다. Living in Australia, the value of the US dollar has decreased dramatically, and that of course means that any money I earn in US dollars (which is most of it) isn’t worth as much to me now as when I started looking for ways to earn money on the web. 살고있는 오스트 레일 리아, 미국 달러의 가치를 극적으로이 감소, 그리고 그 의미는 더 이상 돈을 물론 미국 달러로 얻을 수있는 수익 (이것은 대부분의 그것)은 지금 내게 가치가있는만큼 방법을 찾고으로 시작할 때 웹상으로 수익을 창출합니다. The American government needs to take a long, hard look at itself and get its act into gear before it is too late. 미국 정부의 요구를 좀 더 긴, 하드보고 자신의 행동을 기어 가서, 더 늦기 전에.

    Regards 안부

    Christine 크리스틴

  • Jay Keating 제이 키팅 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:10 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 10분

    I agree with you Mark it is worrisome. 이 마크가 우려 동의합니다. But we got ourselves here and we just have to put one step in front of another and go forward as individuals. 그러나 여기에 우리 스스로 그래서 우리는 단지 앞에 넣어야하는 또 다른 한 걸음을 전진은 개인으로서합니다. And do the best we can each day as Internet Marketers. 매일 매일 우리가 할수있는 최선하고, 인터넷 마케팅. Good Luck and keep up the great work…your blog really looks good…like that logo! 행운과 훌륭한 일을 계속 블로그를 정말 좋아 보이는…… 그런 로고!

  • Ryan 라이언 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:13 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 13분

    I agree, im not earning as much now either. 동의, 인스턴트 메시지 중 하나 없다 지금만큼 수익합니다.

    Ryan 라이언

  • Ryan from Internet Marketing Blog 라이언의 인터넷 마케팅 블로그 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:17 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 17분

    That was worth watching! 그건 비싼보고!

    Although I support government funding for many social programs that help those in need, you can’t argue with the fact that our spending is out of control (especially when it comes to the war). 많은 사회 프로그램에 대한 정부의 자금 지원을 하긴하는 데 도움이 필요한 이들을, 당신과 맞서 싸울 수 없다는 사실을 우리의 지출 통제 불능의 상태 (특히 전쟁이 오게되면).

    I like Ron Paul… 나는 폴 론…

    If he gets the nomination, I will consider jumping the isle and giving him my support. 만일 딸꾹질을 지명, 나 섬을 고려할 것입니다 그리고 아이에게이 성급한 나의 지원합니다.

    Ryan 라이언

  • Dave Riebe 데이브 riebe Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:23 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 23분

    I`m voting for this guy.He`s seems like the only one who is willing to realize that government has dug us into a deep hole.The dollar is worth less and less everyday. `m 투표하는 나는 것 같아이 guy.he의 의지를 실현하는 유일한 한 사람은 정부가 우리를 깊이 파고 hole.the 달러 가치가 갈수록 일상합니다.

  • Alice Says: 앨리스는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:31 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 31분

    For 400+ years we raped our land. 400 + 년간의 우리의 땅 우리가 강간합니다. Now, we rape ourselves. 이제, 우리가 우리 자신 강간합니다.

  • Dennis White Says: 데니스 화이트는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:32 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 32분

    My opinions about the policies of this government would be socially unacceptable. 이 정부의 정책에 대한 제 의견은 사회적으로 허용되지 않는가합니다. Totally Corrupt is an understatement. 완전 손상이 약하게합니다. We are going the way of the Romans and people had better prepare to hang on! 우리는 로마의하는 방식이 잘못되면, 사람들은 더 나은 준비를 꽉 잡아!

  • Gerardo Medina 헤럴드 메디나 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:34 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 34분

    Hi Mark, 안녕하세요 마크,

    Thanks for the information, it’s both interesting and very alarming! 덕분에 정보는, 그것은 둘 다 재미있고 매우 놀라운! For people working online especially for the ones like me who’s just starting, this is a big thing. 있는 사람들을 위해 일하는 사람들도 온라인으로 특히 나 같은 사람은 이제 막 시작, 이것은 큰 것.
    The ideas of Cong. cong의 아이디어를합니다. Ron Paul are (at least for me) very sensitive in a sense that the authorities should really have to take a good look at it before probably doing something. 론 바울은 (적어도 나를 위해)을 의미에서 매우 민감합니다 당국에 둬야 할 것을 감수해야 아마 무언가를하기 전에 잘 보라.

  • Tad Lincoln Clark Says: 태드 링컨 클라크는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:40 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 40분

    Sir, 선생님,
    Mark i am an american.i know all in that to be true. 마크 american.i 나는 그 사실이 아닌 모두 알고있습니다.
    It is one of many ill in these united states that makes ashamed to be american. 이 중 하나에 많은 아픈 이들을 부끄럽게 만드는 미국 아메리칸합니다.
    What was touched on in that video is only the tip of the iceburg i believe.I know without a doubt after seeing this report that our government if left to go as it is will become a socialist type government. 그 비디오를 만진에서 무슨 일이 빙산의 iceburg은 의심할 여지가 알고 believe.i보고 난 후에 나는이 보고서는 우리 정부가 왼쪽으로 보내려는 경우가 될 것이 정부의 사회주의 입력합니다.
    I am a patrotic and proud america.But i am proud of heriatage.Our fore fathers are spinning in their graves. 나는 자랑스럽게 patrotic과 긍지 america.but 나는 아버지가에서 돌고있는 그들의 무덤을 정면 heriatage.our합니다.

    Respectfully, 정중히,
    Tad L. Clark 태드 나 클라크

  • Umberto Says: 움베르토 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:47 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 47분

    Hello Mark, 안녕하세요 마크,

    First: Congratulations, it is a very fine blog; also we begin as we can, later we continue as we must! 첫 번째 : 축하합니다, 그것은 아주 좋은 블로그; 또한 우리가 할 수있는 우리가 시작, 나중에 계속 우리가해야합니다!

    Second: Why worry? 두 번째 : 왜 걱정하는데? I live outside USA, and the dollar problems are similar to us. 살 밖에 미국, 그리고 우리에게 달러는 문제가 유사합니다.

    I believe the money problem it is the last problem and the littlest one. 믿습니다 돈 문제는 하나 그것은 마지막 문제와 littlest합니다. Going to the dollar’s problem, the dollar’s problem means to think in the entire worl philosophy. 달러는 문제를 갈 때, 달러의 문제 worl 철학의 전체로 생각하는 것을 뜻합니다. The universe manage simple laws of surviving. 우주의 법칙을 단순 생존을 관리합니다. It is impossible not to have poles that equilibrate to survive: good and bad, Yin and Yang, positive and negative. 폴란드가 아닌 다른 사람이 equilibrate 것은 불가능 살아남기 : 좋은, 나쁜, 음과 양, 긍정과 부정합니다. We cannot afford a world with only one though; each day there are more poor and minus riches, but the poor are each day more poor and the riches more rich. 단 하나의 세상을 할 여유가없습니다 비록; 매일 매일이 더있다는 마이너스 가난하고 부자지만 하루에 더 많은 가난한 사람들을 더 가난한 부자와 부자합니다. This system must explode in a moment. 이 시스템이 한 순간 폭발해야합니다.

    I believe it is possible yet to change things, every one needs to change his own mind understanding the danger where we are going. 나는 이것이 아직 없음을 변경할 수있습니다 것들마다 자신의 마음을 이해를 하나의 위험을 바꿀 필요가 어디로 가죠.
    to tell your though to ather maybe a good starting! 비록이 아버지에게 좋은 시작이 될 것입니다!
    Umberto. 움베르토합니다.

  • web site marketing 웹 사이트를 마케팅 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:55 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 55분

    Hi Mark, 안녕하세요 마크,

    Sorry but I couldn’t bear to watch the entire video. 죄송하지만 전의 전체 동영상 지켜볼 수없습니다. Once they started talking about the “war”, I knew the movie was just propaganda. 한 번 그들에 대해 얘기하기 시작 "전쟁", 알고이 영화는 술책에 불과합니다. The fact is we have been here before. 사실은하기 전에 우리는 여기에있습니다. There was a time when the dollar was £1 : $2.50…so we still have some way to go. £이있을 때 달러는 1 : $ 2.50… 그래서 우리는 여전히 갈 방법이있다. From what I understand it suits the US Government to have a weaker dollar. 미국 정부의 입맛에 맞는 무엇으로부터 그것을 이해 달러화 약세합니다. I know you are Irish, but I am English and we have one of the strongest currencies in the world…or so it would seem. 난 당신을 알아요 북아 일 랜드, 그러나 나는 영어와 통화를 우리가 세계에서 최강 중 하나를… 정도 보일 수있을 것입니다. We too are living on a huge debt mountain created by unrestricted spending and our “beloved” government have much to do with this, squandering billions in the public sector….and worse still we have no underbelly either. 저희도이 산에 살고 만든 거대한 부채 무제한 지출과 우리의 "사랑"정부가 할 일이 많이로 바뀌었으며, 공공 부문에서 수십 억 낭비…. 불행히도 급소 중 하나가없습니다. Mr Bean sold ALL our billions of gold reserves years ago, at their lowest ever price to help fund his spending bonanza! 우리의 수십억 개의 골드 미스터 콩은 다 팔아 보유 년전에 그들이 최저 가격을 도와 적 지출 자금 그의 대성공! So we are in equally bad shape. 그래서 우리는 동등하게 나쁘다. The problem with the us dollar is a combination of problems…overspending, over borrowing, the loans/mortgage crisis in the US, the rising price of oil, world unease about certain countries in the Middle East. 미 달러의 문제의 문제를 조합… 용돈, 오버 차입, 대출 / 주택 담보 위기를 미국의 경우 유가의 상승, 세계에서 중동 지역의 특정 국가에 대한 불안합니다. They all conspire to weaken the dollar. 그들은 모두 달러 공모를 우울하게합니다. And when the dollar weakens, people go to gold or other currencies. 그리고 달러는 약화, 사람들은 이동 골드 또는 다른 통화를합니다. Best is to make the most of it - put all your spare cash in gold and take more holidays in the USA! 그것을 최대한 활용할 수있는 최선은 - 당신의 여분의 현금을 모두 미국에서 금,은 좀 더 휴일! I don’t see the USA collapsing just yet..but it is a storm we will have to ride out. 미국 붕괴 아직은 표시되지 않습니다 ..하지만 그것은 폭풍우를 타고 아웃이있을 것입니다. Like you I am in the same boat. 당신처럼 나는 같은 배를 탈 수있습니다. Most of my earnings are in dollars too, which isn’t funny when you consider the strength of sterling against the dollar. 내 수입의 대부분이 달러를 역시 재미 없다는 반대하는 스털링의 강도를 고려할 때 원화로합니다. All the best! 모두 최고의!
    Peter 피터

  • Billy Jones Says: 빌리 존스는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 9:59 am 2007년 12월 15일에서 오전 9시 59분

    Mark, thanks for the information. 마크의 정보 주셔서 감사합니다. I agree with you. 당신과 동의합니다. Our economy here in America is like a train wreck waiting to happen. 여기에서 우리의 경제를 기다리는 열차의 잔해처럼 미국이 발생합니다.
    I inserting a comment that another fellow IM wrote in his newsletter just this week that reflects what is going here in America. 나는 코멘트를 삽입하는 또 다른 동료는 이번 주 메신저 쓴 그의 뉴스 레터 단지 여기에 미국에서 무슨 일이을 반영합니다.
    His subject line is this: IT is hard during the Holidays. 그의 제목 줄에이 : 휴일 동안는 어렵다.
    email body: 메일 본문 :

    In yesterdays email, I mentioned that I wasn’t going to be online 과거에 전자 우편, 나는 온라인으로 언급을 않을 거라고
    much today. 많은 오늘날합니다. Well, after looking at sales figures for all of my 글쎄요, 판매량에 대한보고 이후의 모든 제
    websites last night, I had to be online today. 웹사이트를 지난 밤, 나는 오늘 온라인을합니다. My sales figures 내 판매량
    compared to other months completely sucks major wind, and it’s 다른 달에 비해 완전히 엉망 주요 바람, 그건 바로
    making me hustle harder than I ever have. 때문에 경쟁 해본 적이 한번도 나는 것보다 더 어려워합니다.

    But what I’ve noticed here in the United States, is that the value 그러나 여기에서 나타났습니다 미국,이 값은
    of our dollar here has dramatically decreased, as the world is 여기에 우리는 극적으로 감소 달러로 세계는
    slowly losing faith in ‘the most powerful nation in the world’. 서서히 믿음을 잃는 '세계에서 가장 강력한 나라'.

    I hardly believe that statement about being the most powerful nation 나는 그 진술이 거의 믿을 그름의 문제가 가장 강력한 나라
    and I can debate with anyone on this all day, but I’d rather not. 그리고 난 누구와도 논쟁이 하루 종일 수있습니다,하지만 않았 으면 좋겠합니다.

    The fact of the matter is, for many many years, the US Dollar has 사실을 말하자면, 많은 수년 동안, 미국 달러는
    always outweighed the Canadian Dollar. 항상 캐나다 달러 outweighed합니다. It used to be where each 그것은 어디에 사용하여 각각의
    US Dollar equaled $1.70 in Canada. 캐나다에서 미국 달러 1.70달러 equaled합니다.

    Now, 1 US dollar = 1.00919987 Canadian dollars 지금, 캐나다 달러 일달러 = 1.00919987

    The other day, it was only worth $0.98 CAD, but the fact is that my 일전에, 단지 가치 0.98달러 컴퓨터 이용 설계,하지만 사실은 이것이 나의
    country’s dollar is losing its pulling power and its strength…and 나라의 달러의 당기 손실과 전력 및 그 강도…
    all of this is due to the declining economy here in the States. 이것은 경제의 모든 여기 미국에서 감소로 인해합니다.

    I don’t wanna keep rambling sounding like a financial analyst, but 나는 소리처럼 계속 지껄 싶지 않다는 금융 애널리스트,하지만
    this has caused many US based internet marketers like myself to see 이 문제로 인해 자신을보고 같은 대부분의 미국 인터넷 마케팅
    huge declines in business. 거대 사업 하락합니다. I’ll tell you this…even though I make 이건 말해 줄 수있어 비록 다른 사람을…
    real good money online, I found it a little bit harder to give my 진짜 좋은 돈을 온라인으로 찾았을 조금만 더 세게 내
    kids a good Christmas this year, knowing that sales has dropped 아이 좋은 크리스마스 올해는 매출이 떨어진 것을 알면서
    immensely compared to last year and earlier months. 지난해와 비교하여 이전 버전 개월 막대한합니다.

    So, to those who emailed me personally saying that they couldn’t 그래서, 개인적으로 저에게 메일을 보낸 사람을 찾지 못한 사람한다는
    afford my firesale, I said right back to them… 여유가 내 firesale, 난 바로 뒤에는 그들에게…

    I UNDERSTAND. 이해합니다.

    Times are extremely rough this year compared to years past. 시간은 과거에 비해 올해는 극도로 거친합니다. More & 더 많은 &
    more people who used to dig themselves further into debt every 더 많은 사람들이 자신 조사해 채무를 팔 사람마다 사용
    holiday season to give their families a good holiday…now, they no 좋은 휴일 그들의 가족에게 크리스마스 연휴… 지금, 그들의
    longer have that option, with the debt crisis here in the USA. 이 옵션을 더 이상으로 미국의 부채 위기는 여기에있습니다.

    So if Christmas or Hanukkah or Kwanzaa is going to seem like just 그래서 크리스마스 또는 하누카 또는 Kwanzaa의 경우는 그냥 갈 것처럼
    another Tuesday to you, trust…you’re not alone. 또 화요일을, 신뢰… 당신은 혼자가 아니합니다.

    Tim wrap in up in a nutshell. 랩의 팀을 한마디합니다. If we as Americans don’t wake up, we will be just another third world country. 만일 우리가 미국인으로서 깨우지 마, 우리는 또 다른 제 3 세계 국가를합니다.

  • Richard 리처드 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:01 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 1분

    Hi Mark, 안녕하세요 마크,
    Politics and politicians take care of themselves. 자신의 정치와 정치인 돌봐합니다. If you have to take everything you hear in the news to heart you will end up being a gibbering wreck. 다 가져가해야하는 경우에 소식을 듣고 마음을 끝낼 파손되는 gibbering. I live in South Africa where more people get killed by crime each day than any where else in the world. 남아 프리카 공화국에 살고 나는 어디에 더 많은 사람들이 어디에 의해 살해 다른 사람보다 더 범죄 세계에서 매일합니다. There are worse things to worry about that monetary policy. 나쁜 일들이 통화 정책을 걱정할 필요합니다. God Takes care of things the way he sees fit. 하나님의 일들을 처리하는 방법 맞게 자기를 보는합니다.

    Live Your life 당신의 인생 사는

    Blessings 축복

    Richard 리처드

  • clara Says: 클라라는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:06 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 6분

    Very worrying. 매우 우려합니다. Especially since I am a senior citizen and am on a fixed income. 특히 노인과 오전 나는 고정 수입합니다. Havent made it on the internet yet, still trying. 인터넷에 havent 만들었어요 아직, 아직 시도합니다. Keep up the good work. 계속 열심히 일하합니다.

  • Ken Nadreau 켄 nadreau Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:10 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 10분

    Mark I want to congratulate you for your willingness to stand up for this. 마크 싶어요 당신의 의지를 축하하기 위해 서 해당합니다. I think we’re at the point now that if Ron Paul doesn’t get elected, we’re at the end of the American dream. 지금 시점에서 생각한다면 우리는 바울 론 선출하지 않았 으면, 우리의 끝에 아메리칸 드림을합니다.

  • Anatoli 아나톨리 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:16 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 16분

    Hi Mark. 안녕하세요 마크합니다. First i want to thank you. 첫 번째 당신에게 감사하고 싶어요. It show that you are good man. 당신은 좋은 사람을 표시합니다. I am South African and we have new law that limited borrowing the money. 나는 남아 프리카 공화국, 우리가 돈을 빌린 새로운 법률을 제한합니다. Sense i start learn Internet marketing year ago i realise that many US people very poor. 인터넷 마케팅 1 년 전에 감각을 시작 나도 알고 배우는 대부분의 미국 사람들은 매우 잘 못하고있다. I get 500 e mails a day mostly from US, tons of spam, some from loan companies 주로에서 하루에 500 전자 메일 좀 미국, 톤의 스팸 메일, 일부 금융 회사에서
    that says- You in debt, don’t worry so everyone else, borrow more money. 채무를 말한다 - 당신을 걱정하지 마십시오 그래서 모두가 다른, 더 많은 돈을 빌리는합니다.
    That is worry me VERY. 걱정이 나를 매우합니다.
    Thanks. thanks.

  • Doug Ketterman Says: 더그 ketterman 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:21 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 21분

    Mark When you mentioned there was only one politician talking about it I already knew who was going to be in the video. 마크 때 언급 딱 한 정치가 이미 알고 난 사람에 대해 얘기하고있어 비디오에서있을 예정이었다. I receive several emails from other internet marketers to keep me to date on whats new and you just went to the top of the list. 다른 인터넷에서 여러 전자 메일을받는 날 날짜를 무엇이 새로운 마케팅을 유지하고 목록의 맨에 갔다가 방금합니다. Hopefully the video will make a difference for some voters and the amazing thing about it is that the email came from another country. 희망이 유권자의 비디오와 어떤 차이가 놀라운 사실을 소개하는 이메일 그것은 다른 나라에서왔다. Thanks 감사합니다

    Doug Ketterman 더그 ketterman

  • Joanne Radcliffe 조앤 래드클리프 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:48 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 48분

    Mark, 마크,
    You just hit the nail on the 클로에를 누르시기만하면됩니다
    head. Every time you mention 때마다 당신을 언급
    the economy, or the possibility of a recesstion to someone in corporate America they look at you like you are crazy. 경제, 또는 recesstion 가능성을 미국의 기업들에게 한 사람들이 이상한 당신처럼 그들이 어디 보자.
    I think they have there heads in the sand!! 내 생각에 그들은 모래 사장이 머리!
    Thanks, 감사합니다,
    Joanne 조앤

  • Mark Gonzales Says: 마크 곤잘레스는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:50 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 50분

    Hello Mark, 안녕하세요 마크,

    I understand the frustation you feel considering you deal mostly in dollars. frustation 기분이 이해가되는데 대부분 달러를 다룰을 고려합니다.

    If we as Americans do not wake up, soon we will be slaves of the world. 만일 우리가 미국인으로서 깨우지 마, 곧 우리가 세계의 노예가된다. But if the world looses the American markets; then, the world will turn to Europe and Asia markets to deal in business. 하지만 만약 미국의 시장에 세계를 looses; 그리고, 온 세상 사람들은 유럽 및 아시아 시장을 방향으로 사업 거래합니다. The Internet will assist in that, but it will open the way to other more dangerous practices that will affect the whole monetary systems of the world. 을 지원하며, 인터넷은, 그러나 더 위험한 관행이 열릴하는 방법을 다른 금융 시스템 전체에 영향을 미치지는 세계합니다.

    May The God of Mankind, The Alpha and the Omega, The I AM, The God Father of our Lord Jesus be with you always. 인류의 하나님이있습니다의 알파와 오메가, 나는, 우리 주 예수의 아버지의 하나님이 함께 하시길 늘합니다.

    Mark Gonzales 마크 곤잘레스

  • Sandra 산드라 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:51 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 51분

    It seems that the video is no longer available to watch. 비디오는 더 이상 사용할 수없습니다 것으로 보인다보고합니다. What happened? 무슨 일이에요?

  • Mark Flavin Says: 마크 flavin 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:56 am 2007년 12월 15일에서 오전 10시 56분

    Hey Guys, 얘들아,

    Thanks for all the comments so far. 모든 코멘트를 지금까지 주셔서 감사합니다. It’s good to hear peoples views on this as it’s barely talked about over here. 그것을 듣는 좋은 이것을 그 때까지 민족에 대한 관점은 여기에 대해 얘기합니다.

    Sandra, video seems to be working fine for me. 산드라, 비디오 것 같습니다 나를 위해 잘 작동합니다. Anyone else having problems viewing it? 다른 사람이 보는 데 문제가?

    Mark 마크

  • stella neville 스텔라 네빌 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:25 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 25분

    Hi Mark.Thanks for that interesting video.a real eye opener.I did’nt know the American economy was in such a bad way. 안녕하세요 video.a 진짜 눈 mark.thanks에 대한 흥미 opener.i did'nt 미국의 경제가 이와 같은 잘못 알고있다 방식합니다.

  • Wonder Wyant 궁금해 wyant Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:30 am 2007년 12월 15일에서 오전 11:30

    Hi Mark, 안녕하세요 마크,

    Hooray for you and I don’t care where you’re from. 만세 당신과 나는 어디서 왔는지 상관 없어요. Like it or not, America is a super power and what affects us will touch your world too! 좋든 싫든, 미국은 슈퍼 파워와 어떤 영향을 미치는 우리의 세계에도 영향을주지 너무!

    Our monetary policy has got to change and fast, starting with our foreign spending. 우리의 통화 정책을 변경할 필요가 있어요 빠르고로 시작하는 우리의 조선 조선의 지출합니다.

    Ron Paul is the only presidential candidate that seems to understand the root problem and, indeed, seems to care about the freedoms that this country was founded upon. 바울은 유일하게 대선 후보 론을 이해하는 루트 문제가 보이 네요 그리고, 실제로 관심을 보인다의 자유가이 나라를 설립시합니다.

    We all need to not only vote for him but also to support his campaign in any way possible. 뿐만 아니라 우리 모두가 투표를 필요가 그를 자기를 지원하는 캠페인을뿐만 아니라 어떤 방식 으로든 수있습니다.

    Your devoting space to this issue on your marketing blog is a great service not only to your American followers but to anyone who would like to see a stable global market economy. 귀하의 마케팅 노력을했었습니다 공간이이 문제를 당신의 블로그는 미국의 추종을뿐만 아니라 좋은 서비스를 누구에게나 그러나 글로벌 시장 경제가 안정적인 모습을보고 싶다. Thank you. thank you.

  • Jan Says: 1월 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:33 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 33분

    Oh, my word, everyone is getting hysterical. 오, 내 단어, 모든 사람이 점점 히스테리합니다. We may be in a period of flux and correction right now. 우리의 기간에있을 수있습니다 지금 당장 플럭스 및 정정합니다. All of the tv clips you showed were from liberal networks. 의 모든 클립을 텔레비전에서 보여주는 자유로운 네트워크를합니다. Right now, the liberals are ramping up the hysteria about everything: the war, global warming, the US dollar, etc. They play the blame America game. 지금 당장은, 자유당은 히스테리에 대한 통제를 전부 : 전쟁, 지구 온난화, 미국 달러, 미국 게임 등등 그들이 게임을 비난합니다. Other than Steve Forbes, whom I greatly respect, I’m not familiar with the others. 이외의 스티브 포브스, 손님을 크게을 존중 나는, 나는 다른 사람에 익숙하지 않다고합니다. Maybe you should turn on Fox news. 폭스 뉴스 좋을 켜십시오. You know…the “no spin” zone and get the best of both sides of every issue. 아시…에서 "아니오 스핀"영역 가서 모든 문제의 양면을 모두 최고의. I happen to love God and my country. 나는 하나님과 내 나라를 사랑하는 발생합니다. It is the best country in the world. 그것은 세계 최고의 나라를합니다. I trust that eventually the congress will grow up and act like adults and do what their constituents voted them into office for: to represent them, rather than play these stupid party-line games. 결국 의회는 믿을만한 성장하고 행동하는 성인과 같은 그들을 무슨 그들의 지역구 사무실 투표 :를 대변하기 위해 그들이 바보 파티 - 라인의 게임 플레이가 아닌합니다. I, personally, don’t know why we have to have a voice-piece for us in the government anyway. 전, 개인적으로, 우리가 그 이유를 모르 - 작품에 대한 목소리가 어쨌든 정부는 우리가합니다. Most of us are intelligent enough to represent our own views with clarity. 우리들 대부분은 우리 자신의 조회와 선명도를 대변하기 위해 인텔리 전트 충분합니다. We should have a one person, one vote system for all issues. 우리는 한 사람이 하나의 모든 문제를 투표 시스템을합니다. That’s the democratic way. 그것이 민주적인 방식합니다.

    All the best to everyone, and may you have a Merry Christmas and safe holiday. 모든 사람들에게 최고의 전부, 그리고 메리 크리스마스가하고 안전한 휴일 수있습니다.

  • Mary 메리 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:37 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 37분

    I find it interesting that people who are not American find this whole subject more interesting than Americans. 재미있는 것을 발견 했어요하는 사람이 미국의 도움이되지 않습니다 모든 미국인보다 더 흥미있는 주제합니다.

    I think Americans should demand truth in their broadcasting so they can actually see what is really going on in the world instead of what the American Government/broadcasting wants them to believe. 미국인은 방송의 수요 것 같아 진실을 실제로 볼 수 있도록 세계에서 무슨 일이 벌어지는 건지 대신에 어떤 미국 정부 / 방송 원하는 그들을 믿고있습니다.

    The American Foriegn policy has always served Americans, but it has caught up with them as there is no basis to keep their dollar value sustainable. 미국의 외교 정책은 항상 봉사 미국인, 그러나, 그것은 그들을 따라잡았 근거가없습니다 달러 가치를 유지하면서 지속적인합니다.

    Americans have driven manufacturing to foriegn countries for years. 몇 년 동안 미국인들은 외국으로 제조 구동합니다. You cannot sustain a country of this size on Services alone. 이 정도 크기의 한 나라를 유지하실 수있습니다 서비스에 관한 없다 혼자합니다. American people do not want to do “Service” jobs. 미국 국민을하고 싶지 않아 "서비스"채용합니다. oh, and by the way, neither do Canadians. 아, 그런데, 역시 그렇습니다 캐나다인합니다. We are not a nation built on services. 우리는 한 나라에서 서비스를 구축합니다. Free trade has not served anyone well. 자유 무역은 아무도 잘 제공합니다. Sending our manufacturing to China and Mexico has only returned us garbage goods with over inflated prices. 우리의 제조와 멕시코, 중국으로 보낸 우리는 쓰레기 전용 물품 넘는 비정상적인 가격을 반환합니다. The greedy get richer. 욕심 get 풍부합니다. Well, guess what. 글쎄, 맞춰봐. I am not buying anything from China anymore. 나는 중국에서 구입하지 않았지만 더 이상 아무것도합니다. I’d rather go without! 차라리 이동하지 않고!

    Wake up North America! 깨워 북아메리카!

  • Bob Marconi Says: 밥 마르코니는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:37 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 37분

    Whether RP is ‘The Politician’ I don’t know yet. 여부를 rp는 '정치'아직 모르겠다.

    I do agree that this country is in trouble thanks to the policies of these last years. 나는이 나라가 곤경에 동의합니다의 정책 덕분에 최근 년간 이들합니다. This ‘Great Experiment’ seems to have lost it’s way and is fumbling right now. 이 '위대한 실험'잃어 버렸어요의 방식을 갖고있는 것이며 지금 당장 fumbling합니다.

    And it’s partly mine - and your - fault for not being more involved and in everything. 그리고 그건 일부 광산 - 그리고 당신 - 책임과 모든 면에서 더 많이 개입되지 않습니다.

    Bob

  • Ruth 루스 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:52 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 52분

    Mark I believe that Joanie is correct…Corporate America has their heads in the sand. 마크 난 그렇게 믿어… 기업의 미국은 그들의 머리가 정확 죠니는 모래 속에합니다. Right at this point, in history I think it is awful to be poor in this country. 바로이 시점에서 역사에 무서운 것 같아이 나라를 가난합니다. But if America keeps spending the way they are the people that are middle class will have the bottom drop out of their lives. 하지만 만약 미국가 계속 지출하는 방법 그들은 사람들이 중산층이 바닥에있는 그들의 삶을 포기합니다. My big question is how will a country of mostly middle class people cope with suddenly being dirt poor? 내 큰 문제는 한 나라의 대부분은 어떻게 대처하는 사람들을 중산층이 갑자기 먼지가 보죠? The psychological damage will be horrendous let alone the physical and financial damage. 무서운 는커녕에 대한 심리적인 충격이 육체와 금융 피해합니다.

    Unlike Peter I don’t feel that the film was propaganda and I think that Congressman Paul was saying a lot of things that are way over due. 피터와는 달리이 영화는 정말 기분이 안 선전과 나는 폴 말했듯이 생각하는 많은 것들 하원 의원은 자났잖아합니다.

    I just pray that the American government gets their heads out of the sand and gets out of war. 기도하는 단지 미국 정부가 그들의 머리 밖으로 알려지면 전쟁의 모래와합니다. If they do, not only would they be saving a lot of good men’s lives, they would be on the road to saving the economy. 만약 그들이, 그들이이 절약뿐 아니라 인간의 삶에 많은 도움이, 그들은 경제의 길을 절약합니다.

  • Michael Bartsch 마이클 bartsch Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:53 am 2007년 12월 15일에서 오전 11시 53분

    Hello Mark, 안녕하세요 마크,
    Great video, Ron Paul is the tip workers best friend for us here in Nevada (USA). 멋진 동영상, 론 바울은 우리를 여기에 대한 힌트 노동자의 절친한 친구 네바다 주 (미국). He is the only one promising to stop the IRS from taxing our tips since they don’t even know how much we make. 그는 또 국세청에서 유일하게 과세를 중지 유망 도움말 이후 우리가 얼마나 잘 알지도 못하면서. I drive a taxi and charged 23% on my daily taxi meter. 나는 택시 운전을하고 내 일일 택시 요금 23 % m합니다. People don’t tip this much. 사람들은이 정도로 끝.

  • Midge Baker 베이커 박멸 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 12:13 pm 2007년 12월 15일에서 오후 12시 13분

    Dear Mark, 친애하는 마크,

    You are absolutely right, and so is Senator Ron Paul. 당신이 전적으로 옳습니다, 그래서는 상원 의원 론 폴합니다.
    My husband and I have been homeless on and off for the last 12 years, all due to the decreasing value of the American dollar. 남편과 저는 노숙자가 지난 12 년간 컴퓨터로 끄고, 모두 감소로 인한 미국 달러의 값을합니다.
    Even now, my husband makes $9.00 a hour. 지금도, 내 남편이 $ 9.00 한 시간쯤합니다. We just barely hang on and are never ever more than one missed paycheck from being homeless again. 우리가 겨우 꽉하고 절대로 노숙자되지 않도록 하나 이상의 봉급을 다시보고합니다.
    JUST $9.00 an hour! 단지 $ 9.00 한시간!
    When I was a kid, over forty years ago, that was a veritable fortune! 어렸을 때, 오버 40 년 전, 그것이 진정한 재산을! Now it is just above poverty level. 지금은 바로 위에 빈곤 수준합니다.
    We don’t make it UP to be ranked in the middle class. 순위가 결정을하지 않습니다을 보상하고 중산층합니다.
    Americans, wake up. 미국, 일어 나세요. We are losing our rights and our liberties at the hands of our own unscrupulous leaders. 우리는 우리의 권리와 우리의 자유를 잃는에서 우리 자신의 악랄한 지도자의 손에서합니다.

  • Harold 'Crash' Cooper 헤럴드는 '크래시'쿠퍼 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 12:20 pm 2007년 12월 15일에서 오후 12시 20분

    Mark, Looks like you’ve struck an international note (so to speak) It’s been a while since I wrote you but this is a very important issue to us not so rich Americans. 마크, 할 것 같은데, 삼진이 국제적인 참고 사항 (말하자면) 내가 쓴 이후 상당한 시간이 지났는데하지만 이것은 매우 중요한 문제를 우리에게 미국인 그리 풍부합니다. The one thing more than anything else that is draining our economy is Bush’s War in Iraq. 무엇보다도 그 한가지는 우리의 경제는 부시 대통령의 이라크 전쟁을 배출합니다. A far as the social programs (which I support because I believe we are our brothers keeper here on this earth) if the people making millions off the bodies and blood of my brother’s and sister’s (I am a vet in a wheelchair) in service to this great Nation were held accountable and fined for misuse and abuse of the money they are getting we could finance every family in America. 사회적으로 훨씬 더 프로그램 (이 난 당신을지지지기다고 믿기 때문에 여기에 우리는이 지구상에 우리의 형제)이 수백만 달러를 토해 사람의 시신과 혈액을 만드는 내 동생이와 동생의 (나는 휠체어에있는 수의사 )에서 서비스를하고 벌금에 대한 책임이 위대한 민족이 자금의 오용 및 남용 모든 가족들이 미국에 도착 우리가 재정. The American Dream as I see it is a dead issue. 아메리칸 드림을 나는는 죽은 문제를 볼 수있습니다. The rich are getting richer and the poor are getting poorer. 부자는 점점 부자와 가난한 빈민을지고있습니다. The real shame is that a man like Ron Paul is made out to be a cartoon character so the easily influence and so called loyal Americans will believe him an idiot and his ideas fantasy. 실제 수치가 같은 사람은이 론 바울은 만화 주인공을 수취인으로하여 이른바 때문에, 쉽게 영향과 충성, 미국인들은 그를 믿는 바보와 그의 아이디어를 판타지합니다. I was going to say ‘think’ him an idiot but they don’t seem to think for themselves at all. 내가 하려던 말은 '생각'그를 바보하지만 그들에 대한 자신의 생각을 모두이없는 것 같군요. We in the USA know it will not change as long as those at the top can increase their personal wealth and that of their friends off the backs of anyone in their way to riches. 미국에서 우리가 알고있는 한 그들은 변경되지 않습니다 상단에 자신의 개인 재산을 높일 수있습니다 그들의 친구를 밖으로 되돌의 방법을 다른 사람을 부유합니다. I suggest that all Americans start learning the Chinese and Arabic languages. 것이 나을 것 같습니다 중국과 아랍 언어를 배우는 것은 모든 미국인을 시작합니다. It won’t be too long before they own America. 자신은 아닐 것이다되기 전에 미국이 너무 깁니다. Our indebtedness to these nations is staggering. 이들 나라는 우리의 부채를 광범위하게합니다. I better stop here before I get put in Guantanamo.PS Take a peek at my website..we are trying to take back some of what is ours. 나는 여기에 더 나은 정지 guantanamo.ps 넣어 슬쩍 보시구랴 하기전에 내 웹사이트에 .. 우리는 무엇이 우리의 일부를 데려가려고합니다. Thanks Mark I needed that! 마크 필요 감사합니다! Happy Holidays & Shalom. 메리 크리스마스 & 샬롬합니다.

  • Dr Brian Faul 닥터 브라이언 faul Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 12:30 pm 2007년 12월 15일에서 오후 12시 반

    Hi guys sorry I cant agree with the usd$ falling.I live in South Africa things here are tough economicaly as it is is.Each time the dollar falls our currency value rises.Thus making any international venture cheaper for us supposedly.It allows us a bit extra in travelling and imports cheaper etc.Sad fact though very little of this actualy benifits us as our dear govt are not reflecting this to the consumer.The economicaly active people are getting ripped solidly and as usual the latest is that due to the US$ rising considerably over the past five to six years we have felt the effect in a big way.Our government is ripping us of in many other ways making South Africa a very poor investment proposal.They have a misperception as many of you guys have that everything in the world is controlled by Bush et all.IOW each time there is a bit of crisis local fuel prices rise at ridiculous amounts.Food expenses are out of control.The time has come for independant economies to take a stand and say we no longer will be dominated by the US$ either deal in our currency or go home that way we can all add value to our own currency and input and put Bush and his cronies in place and make them understand that we refuse to shake each time wall street sneezes.In the eighties it used to be one one rand for one dollar and one rand for two GBP.Now it costs us South Africans ten times as much for a Dollar and up to 14 Rand for a single pound go figure.South Africa wake up these guys are using us big time for their own gain.In fact they dont care about me or you or the starving in Africa.It is all a very extravagant marketing campaign.I used to think people like David Ike are off the wall……..starting to change that perception. 안녕하세요 여러분 죄송합니다에 동의 수 없다 달러 남아 프리카 공화국 물건들은 여기에 살고 falling.i가 힘든 시간을 economicaly 달러로 is.each 폭포가 우리의 화폐 가치 rises.thus 만들기 우릴 위해 모든 해외 벤처 supposedly.it을 통해 싸게 약간 여분의 여행, 수입 저렴하지만 아주 작은 etc.sad 사실 우리가 우리의 친애하는 이점이 사실은 반영되지 않습니다 무엇보다도, 이것을 활성 사람들이 점점 찢어 consumer.the economicaly에 대한 최신는 평소처럼 확고하게 그리고로 인한 미국 달러 상당 상승 5~6년 지난 느낌의 효과가 큰 way.our 우리는 정부가 우리의 대부분의 다른 방법을 찢어 남아 프리카 공화국으로 매우 열악한 투자 proposal.they 오해가 많은 당신들 이 세상의 모든것을 all.iow 동부 표준시에 의해 통제된다 때마다 부시 대통령은 약간의 위기가 현지 연료비 상승에 말도 안되는 amounts.food 밖의 경비는 독립적인 경제를위한 control.the를 좀 더 시간이 도래했다 서서 말은 우리가 더 이상은 계약에 의해 주도되고 우리의 화폐는 미국 달러 또는 집에 중 하나는 방식으로 우리 모두는 우리 자신의 통화 및 입력과 가치를 부시 대통령과 그의능한 하수인 자리에 그들을 이해하고 벽에 때마다 악수를 거부하는 우리가 80 년대 한때 거리 sneezes.in 랜드 하나가되는 것 하나 하나에 1 달러에 2 gbp.now 랜드 우리 남아공 10 배나 많은 비용을 최대 14 달러와 파운드 랜드가 하나의 figure.south 아프리카 이동 일어 나이 사람들은 자신의 시간을 거대한 우리를 사용하여 그들이 dont gain.in 사실하거나 또는 굶주림에 내 걱정은 매우 사치스러운 마케팅 campaign.i africa.it은 모두 사용하여 벽 밖으로 생각이 같은 사람이 데이비드 아이크 …… .. 시작하는 인식을 변경할 수있습니다.

  • Ari 자신의 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 12:57 pm 2007년 12월 15일에서 오후 12시 57분

    There are really reasons to be worried because the whole world is affected by the American economy. 걱정이있다는 이유로이 정말 세상이 다 있기 때문에 미국 경제에 의해 영향을받지합니다.

    However, America and his people deserve some credit, as they’ve overcome other difficult situations in the past, they’ve got rid of other bad politicians previously and they’ll certainly survive to Mr. Bush’s disastrous war and economic policy. 그러나, 미국과 그의 백성을받을 자격 일부 신용 카드, 기타 어려운 상황을 극복하기 이전에 그들이, 그들의 다른 나쁜 정치가 이전에 없앴어요, 그리고 그들도 물론 부시 대통령의 생존에 악영향이 전쟁과 경제 정책 씨를합니다.

  • Dale Thomas Says: 데일 토마스는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 1:09 pm 2007년 12월 15일에서 오후 1시 9분

    Hey guys, I know we have a lot of problems, “but”, we, meaning those of us still living in the USA are in the most prised place in the world. 얘들아, 우리는 많은 문제를 알고, "그러나", 우리 뜻이 여전히 살고있는 우리 미국은 세계에서 가장 prised 장소합니다. We can’t run and hide from the rest of the world just because everyone does not agree with us. 우리의 나머지 부분에서 숨기기를 실행할 수없습니다과 세계를 단지 우리와 함께 모두에 동의하지 않습니다. Our monitary problems did not get here over night. 하룻밤 monitary 문제를 우리는 여기에 못합니다. A major portion of our citizens are liberal idiots who are only thinking of themselves. 시민들은 자유의 중요한 부분을 바보 사람은 자신만을 생각하고있다. Lets back off and take a steady course, do what is right for our country, based on sound moral principles and good old common sense, instead of going nuts just because of an election year and abandoning our troups and what they have fought for. 를 사용 위로 내서 일정한 코스, 무슨은 바로 우리 나라에 기반 소리 도덕적인 원칙과 아주 오래된 상식을 대신 년 선거에서 그런짓 포기로 인해 단지 우리의 극단 그리고 그들을 위해 싸웠습니다. Quitting is not an option and trying to tie our money problems on the coattails of our troups is just not right. 을 종료하는 옵션을 시도하고있습니다 넥타이는 우리의 돈 문제가 극단의 도움 권리는없습니다. We didn’t get here overnight, lets not try to fix this problem by cutting our throats and alienating ourselves from the rest of the world. 여기에 못잡았어 하룻밤 커팅을 사용하여이 문제를 해결하려면 우리의 노력도 안 목구멍과 소외 세계의 나머지 부분에서 자신합니다. We will always be a country that leads the world as long as we stand up for sound principles and moral stability. 우리 나라가 주도하고 세계는 항상 우리 자신인 것만큼 소리 원칙과 도덕적인 안정을합니다. In other words the rest of the world always looks to us to do what is right. 즉 세계의 나머지 부분은 바로 항상 보이는 것은 우리에게 무슨합니다. Hopefully we can as a nation come together and do that. 희망이 함께 할 수 한 나라를 그렇게합니다.

  • Donna Says: 도나는 말한다 :
    December 15th, 2007 at 2:13 pm 2007년 12월 15일에서 오후 2시 13분

    History tends to repeat itself when lessons aren’t learned. 의 역사 그 자체를 반복할 때 경향이 배운 교훈되지 않습니다. Look at all the former nations in history using the Fiat Money Systems, they can’t last, it isn’t possible. 전 민족의 모든 역사에보고 피아트 돈을 시스템을 사용하여, 그들은 마지막으로, 것은 불가능합니다.

  • Marie 마리 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 2:20 pm 2007년 12월 15일에서 오후 2시 20분

    Hello, 안녕하세요,

    I like the discussion here. 저는 그 논의는 여기에있습니다.
    So what is the solution ? 그럼 해결책은 무엇입니까?
    At the individual level, we need to educate ourselves and play ‘their game’ to our advantage. 에의 개별 수준, 우리가 우리 자신을 교육이 필요 앤 플레이 '그들의 게임'을 우리의 이익을합니다. We cannot afford to remain ‘ignorant’ any longer. 여유가 남아 드릴 수없습니다 '무지'은 더 이상합니다.
    You are invited to evaluate this education programme and join the ‘fight’. 당신이 이것을 평가할 초청 교육 프로그램 및 참여의 '전투'.
    http://www.myboundlessincome.com

  • Tim Amlong 팀 amlong Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 2:23 pm 2007년 12월 15일에서 오후 2시 23분

    I am this middle class they are talking about. 나는 그들이 말하는 중산층이있습니다. I work for a major utility company and make very middle class money and I have felt the strain the past couple of years. 주요 유틸리티를 회사에서 근무하고 매우 중산층 돈을와 저는 지난 몇 년간 스트레인를 느꼈습니다. With gas going up, milk, basically everything you would buy to survive it is getting tougher to just get by. 와 기체 상승하고, 우유, 기본적으로 모든 생존을 구입하여 당장에 그것이 점점 더 험악합니다. I turned to Internet Marketing about a year ago looking for an out or extra income to help with the loss but have not quite found my niche yet. 약 1 년 전에 나는 인터넷 마케팅으로 변하고있는 상황에 빠지거나 엑스트라를 찾고있습니다 손실과 관련하여 도움이 소득이 내 특기를 발견하고 있지만 아직 아닙니다.

  • Ray Paul Says: 레이 폴 말한다 :
    December 15th, 2007 at 2:26 pm 2007년 12월 15일에서 오후 2시 26분

    Yup Mark, good on ya dood for cranking this out…. 옙 마크, dood에 대한 좋은 예 볼륨이 상황에서….
    There is someting weird going on over there in the whitehouse …. 이상한 일이 someting가 백악관에서 저쪽에…. i have read it all over the net from all walks of life, people are really worried about what has happened to their country. 네트 너머로 그것을 읽었 각계의 삶의 모든 사람들은 일이 무엇이, 그들의 나라가 정말 걱정합니다.
    What did happen? 무슨 일이? … who let it happen? … 누구 돼라지? ….who sold the US ? …. 누구 판매는 미국?

  • Lee Says: 이승엽 말한다 :
    December 15th, 2007 at 3:54 pm 2007년 12월 15일에서 오후 3시 54분

    Our politicians have been screwing the American public since before I can remember. 이후 우리의 정치가 미국 국민이 죽임을 기억할 수있는 전. Consider they receive a pension for every commision they serve on, or every post they hold. 연금을받을 때마다 그들은 그들을 고려위원회에 봉사하거나 자신이 보유한 모든 게시물합니다. Most of us have to work twenty years or more to qualify for a pension that is a percentage of our previous incomes. 우리들 대부분은 20 년 이상의 할 일을 할 자격을 연금으로의 이전 소득의 비율입니다. If a congressman serves on ten commisions, he / she will receive a full pension for each, even if it took six months of part time “work”. 10 국회 의원 경우에는 수수료를 제공, 그 / 그녀는 완전 연금을받을 것이다 각 파트타임의 경우에도 6 개월 걸렸습니다 "작업"합니다. Even stopping this policy would make a difference. 이 정책을 보일수도 차이를 중지합니다. Bob Doles retirement income is far greater than his yearly income while he was “working”. 밥 분대 해주는 거라고 퇴직 소득은 연간 소득보다 훨씬 더 크게 자기가있는 동안 그는 "작동"합니다. I guess if he had come up with ANY policies that were good for the American public, it might be worth the cost. 아마 어떤 정책을 마련했다면이 좋은 미국의 공공의 비용 가치가있을 수도있습니다.
    Most of the policies enacted by our “leaders” are in some fashion good for their own financial gain with absolutely no regard for the American public, or it’s welfare. 대부분의 정책을 제정하여 우리의 "정상"은 자신의 금융 이득에 대한 일부 패션과 좋은 관계를 미국 국민은 절대로 안된다, 또는 그것의 복지합니다. Their fellow politicians won’t stop any frivolous programs, as they will need the same favor in return. 동료 정치인들은 어떤 시시하다 프로그램을 멈추지 않을로 보답으로 그들은 유리 같은이 필요합니다.
    When you consider the rising costs over the last few years, as compared to the incomes of the middle class worker, you don’t have to be a rocket scientist to see where there might be a problem with staying afloat for many families. 비용을 고려할 때 지난 몇 년 동안의 상승으로 중산층의 소득에 비해 노동자, 당신 로켓 과학자가 될 필요가 없어 문제가되는 위치를 확인할 수 있었을지도 모른다고 많은 가족에 대한 체류에 떠합니다. Then they double the minimum payment on credit card debt, (in an effort to gain control of the high level of credit card debt held by the average American family) and you instantly seal their fate. 그리고 신용 카드 결제를 두 번 최소 채무, (이 높은 수준의 통제권을 얻기위한 노력의 신용 카드를 보유하는 부채의 평균 아메리칸 패밀리)와 물개가 있으면 즉시 자신들의 운명을합니다.
    I wonder if there is any common sense at all used by any of our politicians, or an ounce of conscience from a local level to Washington, DC 상식이있는 지 궁금 하군요 중 하나를 사용하는 모든 우리의 정치가, 또는 양심에 28 그램의 지방 수준을 워싱턴

  • Nathan Hull 선체 나단 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 4:42 pm 2007년 12월 15일에서 오후 4시 42분

    Thank you so much for caring enough to share your opinions on this. 주셔서 대단히 감사합니다 정도로 돌보는이 의견을 공유할 수있습니다. I myself am an internet marketer and I am also a County Campaign Coordinator for Ron Paul. 제 자신도 인터넷 마케팅 및 캠페인 코디 네이터 카운티 론도 나는 폴합니다. It amazes me how Americans have been so asleep to the important issues for so long. 이 날 놀라게하네요 미국인들은 최근에 너무 자고하는 방법에 대한 중요한 문제를 너무 오래합니다. Ten years ago when I spoke of these things I was called a conspiracy theorist and told that that stuff could never happen here. 10 년 전 수도있는 것들을 얘기했는데, 나는 음모 이론가라고하는가? 그 물건 수는 이런 일이 일어나지는 여기에 있다고합니다. Now after these things have transpired they say well yeah that was bound to happen that’s just how things are. 지금 이러한 상황이 그들이 말하는 것뿐입니다는 응 그건 그냥하는 방법은 상황이 일어날에 바인딩합니다. They are so programmed that they can’t even admit that they denied these very things just a few years prior. 그들이 그렇게도 자신들이 인정하는 프로그램이 매우 일들이 불과 몇 년 전에 거부합니다. We are in a sad state of affairs and until we get out of this American elitist mentality we will continue down this spiral. 우리는 슬픈 상황과 미국의 엘리트 주의자 정신이 나갈 때까지 계속 아래 우리는이 소용돌이합니다. Please vote Ron Paul. 투표 론 폴하시기 바랍니다. I have followed his career for years and he has always amazed me with his integrity and his love for the freedoms so many people across the globe have fought and dies for. 다음 몇 년 동안 나는 그의 경력 그리고 그는 놀라는 나에게는 항상 그의 무결성과 그의 사랑에 너무 많은 사람들이 전세계의 자유와 싸웠고, 사망에 대한합니다. remember also that tomorrow is another big fund raising day for his campaign. 또한 하루가 내일은 그의 또 다른 큰 기금 조성 캠페인을합니다. In commemoration of the Boston Tea Party that lit the sparks of a Revolution. 보스톤 티 파티를 기념하여 혁명의 불꽃이 켜짐. It is way past time for a new revolution. 지난 시간이 방법이 새로운 혁명합니다. The Declaration of Independence says that it is not only our right but it is our duty to get rid of an oppressive government and replace it with a government for the people. 미국 독립 선언서에 따르면뿐만 아니라 우리의 권리는하지만 이것이 우리의 의무를 억압을 없애로 교체하는 것이 정부와 국민 정부를합니다. Vote Ron Paul 2008. 투표 론 폴 2008.

  • Rocity rocity Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 5:59 pm 2007년 12월 15일에서 오후 5시 59분

    I knew you were a concerned citizen and you make a lot of sense your concerns are pretty much in the hands of us as voters now. 줄 알았다고 우려가 시민 여러분의 관심과 많은 감각을 만들어이 거의 다 우리가 유권자 지금의 손에서합니다.

  • Anita Says: 아니타 말한다 :
    December 15th, 2007 at 10:44 pm 2007년 12월 15일에서 오후 10시 44분

    I am a citizen of the US and I agree with much of what Mr. Paul has to say including the fact that our congress is spending at an unprecedented rate and a most irresponsible manner. 나는 미국의 한 시민 및 동의 바울이 말하는 많은 무엇 씨 사실을 우리의 의회가 지출을 포함하여 유례없는 속도와 대부분의 무책임한 태도로합니다. However I cannot agree with his isolationist policies in terms of the war in Iraq. 그러나 나는 그의 고립 정책에 동의 할수 없다 이라크 전쟁의 관점에서합니다. What those of you who live in other countries fail to understand is that every time there is a presidential campaign in this country the press starts spinning the news with stories of how terrible the economy is going. 어떤 분들은 아시 겠지만 다른 나라에 살고있는가를 이해 실패할 때마다이 나라의 대통령 선거가 회전하는 언론 보도는 소식과 이야기를 시작합니다 경제가 얼마나 무서운합니다. When Clinton ran we were told we were all two paychecks from being homeless and there were millions living in the street, however after the election it turns out we were enjoying the biggest growth in thirty years. 빌 클린턴 몫 때 우리는 두 개의 월급을 준다고 말했되지 않도록 우리 모두 수백만 달러가 살고있는 노숙자와 거리 그러나 선거 이후에 우리가 즐기고, 나중에 알고 보니 30 년간의 가장 큰 성장을합니다. Clinton had not even been sworn in yet. 빌 클린턴이 선서는 아직도 없었습니다.
    This has been going on for thirty years now. 이것은 지금 30 년 동안 계속된합니다. Unfortunately our press is no longer interested in looking for the truth, and those who try to tell it find they no longer have access. 불행히도 우리의 언론은 더 이상 관심이 진실을 찾고, 그리고 그것을 말한다면 그 사람을 찾아 그들은 더 이상 액세스할합니다.

  • KRSVASAN Says: krsvasan 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:00 pm 2007년 12월 15일 오후 11시

    HELLO MARK, 안녕하세요 마크,
    YOUR BLOG IS VERY USEFULL.I HAVE SAVED THIS MAIL FOR STUDYING IT THIROUGHLY AS IT HAS LOT OF INFO.THANKS FOR YOUR MAILS. 귀하의 블로그는 매우 usefull.i이 메일을 구원했습니다 공부를 info.thanks 그것에 대한 thiroughly이 있으므로 귀하의 메일을 많이합니다.
    KRSVASAN krsvasan

  • Carole 캐롤 Says: 말한다 :
    December 15th, 2007 at 11:22 pm 2007년 12월 15일에서 오후 11시 22분

    You know, I don’t know how all of our troubles got blamed on the war. 알다시피, 우리 모두를 잘 모르겠 고민하는 방법에있어 전쟁을 비난합니다. This trouble started back in 1999. 이 문제가 1999 년에 다시 시작합니다. Since then, hundreds of thousands of people are making less than half of what they used to. 그 이후로, 수십만명의 사람들은 그들의 절반 미만을 사용하여합니다. Oh sure, unemployment has gone down, but that’s only because people settled into low paying jobs. 아 물론, 실업가 추락,하지만 그건 사람들이 정착하기 때문에 채용 정보를 낮게 지불합니다.

    Ruth, the middle class had the bottom fall out years ago. 루스, 중산층이 바닥에 빠지는 년전합니다.

    And all this talk about interest rates. 그리고이 모든 금리를 이야기합니다. We haven’t been able to make any decent interest on our money since 1999. 우리가 어떤 품위를 만들 수있게되지 않은 1999 년 이후 우리의 돈이자를합니다. Lower interest rates certainly allow people to spend more, but there’s no incentive to save. 낮은 금리를 확실히 사람을 더 많이 쓸 수 있지만이 없어 인센티브를 저장합니다.

    And what caused the problem? 무엇의 원인이 문제가 되나? Wall Street. 월스트리트합니다. They cut the cr*p out of customer service, R&D, maintenence, and whatever else they can - leaving companies bleeding - all so the share holders can make money. 그들은 잘라 크롬 * p 아웃의 고객 서비스, 연구 개발, 유지 관리, 그리고 어떤 다른 그들은 - 출혈을 떠나는 기업 - 모든 그래서 소유자의 공유 돈을 벌 수있습니다. But you can’t survive that way for very long. 그러나이 방법은 매우 긴 살아남을 수 없다. People are doing the jobs of 2 or 3 people, and there’s not enough bandaids to fix everything that’s been neglected. 사람들이하고있는 작업에 대해 2 또는 3 명, 그리고 bandaids를 수정이 부족해의 모든 것들이 무시되었습니다. I’m amazed that our phone system still works. 나는 우리의 전화 시스템의 놀라는가 여전히 작동합니다. Utilites were in serious danger. utilites가 심각한 위험합니다. If the rates had not been raised, all of our systems would have fallen apart. 요금이 인상되지 않은 경우에는 모든 시스템이 떨어져 떨어졌다.

    Wall Street demands more and more cuts in overhead, which means cuts in manpower and quality. 월스트리트의 요구에 점점 더 많은 감축 오버헤드가, 즉 인력 절감 및 품질합니다. And the rich are getting richer. 그리고 부자는 점점 부자합니다.

    The war is a convenient scapegoat. 전쟁이 편리한 희생양합니다. Don’t get me wrong - I think Bush has done a horrible job at home. 오해하지 마세요 - 부시 대통령은 한 것 같아 집에서는 끔찍한 일을합니다. But I can’t imagine the world wide consequences if we were to pull out of the war and go home. 하지만 전 세계를 상상할 수없는 넓은의 결과를 꺼내서 만약 그렇다면 전쟁과 집에합니다. If those idiots can claim they won, what will they feel entitled to do around the world? 바보 이러한 주장은 그들이 원, 무엇을 할 권리를 그들이 느끼는 세계가? How many lives will they take? 얼마나 많은 목숨들이 그들이 걸릴까요? How many more train stations will they blow up? 얼마나 더 많은 역을 날려 버리고 그들은? What would stop them? 무엇이 그들을 멈추게?

    Our problems at home will not get better until someone reins in Wall Street. 우리의 문제가 가정의 고삐를 얻지 못할 때까지 더 나은 월스트리트합니다.

    The war? 전쟁? I don’t know what the answer is, but it’s not pulling out and allowing the terror to be unleashed worldwide. 대답은 '뭔지 모르겠다지만 그렇지 않다 테러를 꺼내는 및 허용하고 전세계를 해방합니다. The original premise to train the people to run their own country seems to have failed. 훈련을위한 전제의 원래 사람들이 자신의 나라를 실행하지 못했습니다을 갖고있는 것. Somehow, they have to be able to put a stop to the terrorist factions. 여하튼, 그들을 멈출 수 있어야 세력의 테러. But how? 하지만 어떻게? I don’t know, and that’s why I’m not running for president 나도 몰라, 그런 이유 때문에 나는 대통령에 대한 실행되지 않는 ;-)

    Now add, health care costs, apathy, gas guzzling SUVs, and people unwilling to change bad habits. 지금를 추가, 보건 의료 비용, 무관심, 가스 그만큼 더 많이 사용 SUV 차량을 이용해서 사람들을 기피 나쁜 습관을 변경합니다.

    We are in deep, deep trouble. 우리는 깊은, 깊은 문제가있습니다.
    I’ve recently written an article about it also. 또한 최근에 대해 기사를 작성했습니다. You can see it at my site if you’re interested. 그것은 내 사이트를 볼 수있습니다 관심이있다면합니다.

  • Ed McQuate Says: 에드 mcquate 말한다 :
    December 16th, 2007 at 12:12 am 2007년 12월 16일에서 오전 12시 12분

    Thanks Mark 감사합니다 마크
    Cool site. 멋진 사이트를합니다. I am in US and it is nice to here what people 나는 여기에 미국 및 그것은 어떤 사람들을 만나서
    outside the country think, 이외의 국가를 생각해,
    because they(govt) don’t want 왜냐하면 그들 (일본인)하지 않으
    us to see the real picture.
    It does not make sence, The
    usa is so pose to be the Big bad powerfull country with all
    the money, How in the hell can
    we all be so poor right now?

    Ed

  • Raoul Says:
    December 16th, 2007 at 3:13 am

    The world is a different place than it used to be. With an ever increasing population and with more cultural diversity the stage is set for even more intolerable situations to occur. Now if government was good and pure then the situation might have been different but I suspect that quite a long time ago the tide has turned where goverments no longer look to the common good of their citizens, but rather look after the interests of the global powerful multi-natoinal corporations that wields the most influence. Patriotism is a way for goverments to control the loyalty of their citizens and to instill fear in them of how how bad their lives would be if they were not around. I think of John Lennon’s song “Imagine” when I think of where the world is today and where this blue spinning planet is heading towards.

  • Thomas Johnson Says:
    December 16th, 2007 at 8:13 am

    Mark,
    I agree wholeheartedly.I am an expatriate American living in the Philippines because I could not afford life in the States. Now it’s getting so I can’t affod life in the Philippines. I saw this coming a long time ago,but most Americans are too busy woking all the time to even try to find out what is
    really going on with the Ameican corporate govenment. To all American voters, I urge you to support Ron Paul as a canidate for President.

  • Edward Says:
    December 16th, 2007 at 11:15 am

    I definitely agree with Mark and Ron Paul. Unfortunately it doesn’t look like Ron Paul is going to get the Republican nomination according to national polls. But the good news is that Giuliani and Huckabee have expressed interest in reducing government spending. Giuliani himself has a sound record of spending money wisely as New York City mayor.

  • Mike Says:
    December 16th, 2007 at 12:34 pm

    Hey Mark, Thanks for every thing. I payed you $17 around 6 months ago and you Have provided me with more resorces and information to help me change my life than have the big social brograms, that get HOW much money? I guess I should tell you that I am blind and have been most of my life. Thank god I was lucky enough to be raised by a family that made me learn to do for myself! I don’t want to take up to mutch time talking about me, I want you all to know that what I am about to say, I live. I am from the US the state of Il. and it is going down fast! We are not educating most of our children, and put them on psycatropic drugs and give the parints SSI. checks to keep doing the things that scrude the kids up in the first place. And the people who do need help cann’t get it because the money has been used up.If you give someone $20 for food for his kids and he used it to buy drugs, or anything for himself, and did nothing for his kids, Would you give another $20 the next day? So why do we have programs and policies that do? So let’s just say big social programs don’t work, Taking pride in your family and the role you play in raising children does. People here want it all, who doesn’t, well we cann’t make anything here any more and we are not raising the leaders of tomorrow in computers and tec. So on what do you base the vallue of the dollar? If people do not need to buy anything from the US why do they need the dollar? So what do we do? I know of three things, 1. lower the cost of living in the US 2. increase the cost of living over seas. 3. 3합니다. Make the dollar low enough that you can become an exporter again. All three have a bad side, and nothing will matter if our people don’t stand up and make some hard changes. Some people just need to learn that it is better to tell your kids no and not buy the newest video games, phones, and so on, don’t spend the money and you don’t to work so hard, and maybe you can take the time to do things with your kids and teach them things so they can earn that social standing instead of you buying it for them. And some people don’t give a damn about kids at all, and don’t try to provide the kids any more than they have to. I am raising a boy that I adopted and I am here doing the things I am doing to change our lives for the better and he will learn the skills to make his own way in life, I’m not buying it for him. Speaking of him he wants to go play in the new snow we’ve got so I better get going. Sorry about the misspellings I suck at spelling and the boy doesn’t have time for me to correct them all. Thanks for taking the time to read this, and I hope it gets people to think about what we do have and what we can do. Who said, You cann’t always get what you want, but sometimes you get what you need. from wsdrummer PS. I have got this far in my life with out much help from the big junk programs and I don’t expect that change any time soon. and to the state worker who in 1989 told me to eather sign up for lighthouse programs, or starve on ssi. I’m not starving yet!

  • Mark Flavin Says:
    December 16th, 2007 at 12:38 pm

    Mike you’re an inspiration man!!
    Thanks for the post.

    Mark

  • Reuben Says:
    December 16th, 2007 at 3:10 pm

    I knew the US dollar will drop the moment they invaded Iraq. Throughout history, a nation’s economy is put in a huge financial stress for funding its war efforts. Saddam Hussein was forced to take over Kuwait in the hope of increasing his country’s oil revenue for funding his war against Iran.

    In the late 90’s, the US economy was already in trouble due to its ever increasing trade deficits and balooning debt. The only reason why it kept its high value then is because of the demand in US currency which is mainly used for international trade (most major commodities like oil is expressed in US$). Also, there are nations that depend on a strong trade with the US and they therefore, are buying billions of it to stabilize their local currency against it. These countries are China and Japan. China want its goods cheap so Americans keep buying them. If you are aware of the economic news, a lot of pressure is put on China to float its currency but the Chinese are not budging. However, they too are being affected by the low US currency because they need to buy raw materials for making their finished goods. Interestingly, the US like to keep the currency cheap because this is a good way to balance its trade deficits.

    The doom scenario is that the world decides to use other more stable currency rather than the US dollar for international trade. Ryad’s gold currency was once mentioned and so is the Euro. If this were to happen, you can kiss your US dollar good-bye. Could it happen?

    My sense is “NO” because the US is still a self-reliant nation. The only raw material it is importing is oil but because of the rising cost, the effect on global climate and the trouble it is causing the nation, the growing mood in the country is to find alternative source of energy. Secondly, the biggest market in the world is still the US If they decide to close their door to the world, they will still survive and probably survive very well. Will other nations that are dependent on US trade survive? Not likely because there is no other market in the world that can match it.

    Right now, we see a glitch (more than likely, a long awaited correction) and I do not see a continuous downward spiral of the US currency to nothing. It is a presidential election next year and if the democrats were to take back the oval office, fresh agenda will likely correct the ills of the current government. Also, if there is closure in both Afghanistan and Iraq wars, you will see the rise of the US dollar again. When that happens, it’s party time again.

  • Erica Says:
    December 16th, 2007 at 3:31 pm

    I don’t live in the States, but I have heard a lot about the debt-load of that country. I purchased a book - Empire of Debt - I haven’t had time to read it yet, but I feel the situation is very serious. I hear that China is holding a lot of America’s debt - that’s not good.

  • ChrisA. Says:
    December 16th, 2007 at 8:50 pm

    Hi, 안녕,
    I think you can change your payements in euros…hihihii…or yen…no problems!!!
    All the Best for Marketers !
    Regards,
    ChrisA.

  • Jeff Says:
    December 17th, 2007 at 3:55 am

    The drop in the US$ has an impact on most countries as it is the currency of choice for export quotes. I live in New Zealand and our $ has been high against the greenback for some time. As a primary producer and exporting country that hurts.
    Unfortunately you cannot put a definitive answer on what the outcome of a low US$ will mean. In the late eighties I subscribed to a newsletter written by a couple of experts in Lord Reese Mogg (Bank of England) and a chap Dale Davidson if my memory serves me correctly called Strategic Investments which dealt with the US economy and investment. That newsletter had the same dire warning and information that is being propounded above. Even then as was mentioned by one of the above respondents China owned hundreds of miilions in US Bonds to shore up the US economy so that Americans would keep buying Chinese goods. I stayed out of the market because of this doom and gloom espoused at that time which was a mistake as the US survived very well.
    I will admit though that I believe the whole of the US economy is being manipulated by a scant few particularly when you consider the Central Bank is privately owned by a few very wealthy individuals who print and own every dollar that is produced and only lease it to the Government.
    The USA is in debt by more money than can be imagined yet it appears to be an enigma that has the ability to survive no matter what. I don’t agree with many of the Governments’ policies as an outsider looking in. World inflation has been caused by the high oil prices as a consequence of the US offensive in Iraq and the less well off are suffering greatly. Whether the information that is coming out of the US about corruption in the higher echelons of Government (investing in arms manufacturers and other strategic opportunties) with prior knowledge (say before the offensive in Iraq) is true, I don’t know but I honestly hope that the USA survives for the good of us all.

  • Tara Says:
    December 17th, 2007 at 8:45 am

    Mark,
    Thank you so much for your blog, your insight is inspirational and your honesty renews my faith in the social conscience of online marketers. Godspeed.

    Tara.

  • Clifford Randles Says:
    December 17th, 2007 at 9:27 am

    Hi mark
    I pretty much agree with you and Ron Paul except for the war and I will explain that part now.

    If it were not for the socialists in our own goverment doing every thing they could to discredit the military and the president I believe the war would be finished or all but finished.

    I don`t think I need to tell any one who these people are
    because anyone who knows what the socialist agenda is should already know.

    The socialist agenda is to take over america but in order to do that they must bring it down by dividing it and over the years thats what they have done.

    The socialists can not take over a country that is healthly weathly and free so they have to make it poor so that socialism will sound good to the people that are going hungary,

    equality, everyone poor, a bowel of rice for every one who will leak the boots of those in power.

    I do not know if the war was handled right or not but I do know that we had a good reason to be over there, how
    many americans has to be killed for there to be a reason to go to war? is 3000 enough or should they have completly destroyed an american city? and if there is any one who thinks sadam did not have anything to do with it I would like to sell them the London bridge.

    keep up the good work and Ron Paul will probably get my vote. I also enjoyed reading the other comments.

  • Tina Schraier Says:
    December 17th, 2007 at 9:35 am

    Hello everyone, Thanks Mark for emailing me all the time. I have enjoyed hearing from everyone here. I am based in the US. I won’t go into my opinions on the topic due to time constraints. I only wish to say, that I feel particularly lucky that thru the power of the internet that I was led to a guy … Mr.
    Chad Shapiro has solutions to many of the problems that we are all facing and care deeply about. I welcome direct contact with persons who would like to have other solutions to the problems that we are speaking of.
    I can be reached directly at
    tinaschraier@yahoo.com
    The company he created helps raise money for charity , increases income for website owners and internet marketers
    it is a Global business. An international marketing Co. I have to go now , as I am trying to make a difference right now in Africa myself.
    I look forward to sharing information on how this co. may benefit anyone reading this and help out the poor and suffering , and help us increase our incomes exponetially.
    email me, I look forward to hearing from everyone here :)

  • Vicky Says:
    December 17th, 2007 at 11:20 am

    Thank you for emailing this message (depressing as it is). I won’t get into a lot of issues in my life (I would hog up the whole blog). I am a US citizen. My husband and I just refinanced all of our bills into 1 (incl. house, car & credit cards) so the interest is more acceptable. Also, upon refinancing we got some cash back to do some much needed home repair. However, for me it’s the consistent increase of health insurance coverage that is really costing us. I have almost $200 taken out of my paycheck EVERY WEEK for a family plan. I’m pretty sure that most of the people that have responded here have financial trouble, so I guess, the real reason I am responding to this email message is to know if anybody is REALLY making any money on the internet. I have tried for years & have spent more money than I even had on then. There were even times I didn’t even tell my husband about it because I didn’t want to see those rolling eyes or it “sounds too to be true” response. My email address is: summerbreeze89@hotmail.com Please put mark flavin blog response in the subject line since I get so many money making emails a day. I want REAL opportunities. I want PROOF, even if you have to scan your bank account statement & email it to me. I’ve been scammed so many times, I just can’t take it anymore. I can tell you what I DON’T want to do though: no sales or teleconference calls, no bothering friends, real marketing resources (not just being left in the dust), no google or ebay stuff, no survey, secret shopping, or stocking my basement with products I won’t use, of course something that isn’t going to take hours a day (I have a full time job, family & house to take care of). Thanks for reading my rambling.
    Vicky

  • Cort/Hugh Says:
    December 17th, 2007 at 5:26 pm

    Hi, Mark! Been a HUGE supporter of Ron for years! He is the ONLY person that can safe the country from the downfall we are heading for. Wall Street is nothing more than a house of cards playing with smoke and mirrors. And this is from a former member of the press corps as I was an investigative reporter for the Council on Foreign Relations/Bilderburg Post Newsweek TV operation. I woke up in 1989 and became a card carrying Libertarian. I’m prepared to leave the USA if Ron does not get elected!

  • Nancy Portier Says:
    December 18th, 2007 at 4:12 pm

    I appreciate your passion for Ron Paul…I normally despise most Presidential candidates as I can’t see much of a difference in either the Democrate or Republican party choices….So, I usually decide not to vote…But Ron Paul is telling the truth… I have studied much concerning the economic backing of the US Dollar and political pulls and vested interests of the Federal Reserve and International Banking Families…Wars are created by political financers…George Bush has sold us out…I feel Ron Paul stands for restoration and stability…What possibly could Hillary Clinton do for anyone, especially with her notorious husband as the “Real Presidential Candidate”…”The Whitewater Washover & Disguise”….What you get with Hillary & Bill is a “Hill-Billy”…Just piece the Right side of her face to the Left side of his…You’ll see…Not only would I vote for Ron Paul, I would consider being a state coordinater for his campaign…If you want to know more about Ron Paul, go to oconut Diet Forums
    wrote:

  • MikeyMike Says:
    December 18th, 2007 at 9:53 pm

    Nothing in Gov. happens that is not planned-The war between good and evil,whether u believe in God or not,is 4 real.The New world order thang that a lot of people refuse to see as nothing but a conspiracy.People say we are free in AMERICA-what’s your definition of freedom?GOV is suppose to fear the people,but the people fear the GOV,WHY? well,let’s see-hummmm the IRS for one,IS a GOV mafia! The monies they collect do not build our roads etc…It goes to our Anti-Christ and Anti-American overseers! Yes,we are Slaves,but to dam dumb to realize it! These Masters of the world are Extremly intelligent as evident by the dire situation America is in! In my opinion all have not just sined but Many are guilty of Treason!For years the politicans have been passing bills etc…attached to other bills that they were not voteing on!There is laws we the people have no Ideal about that is bringing us down. Our GOV has been infatraited with very UN-American forces.AND we’s the people’s buy almost every line of chit some senator or congressman spits out! There ought to be a Law for them SOB”s lying,and severe consquenches-but it will never happen,they even have a law that protects them from prosecution!Imagine that! It’s all just show my friends and the Glorified Hollywood elites have done everthing they could to help this country go down!Who in their right mind would vote for a movie that was produced by a Foreigner,about 2 cowboys that fall in love,and thats the movie of the year?No wonder GOD has damned us,and if we the people don’t repent and kick some ass soon,we are History! All our Gov officials have skeltons in the closet! Why?The people that control us have been trained since childhood to do what they are doing!
    DAMM! I sorry to say,only way this Nation will be saved is by a REVOLUTION! Whats the chances of that? If Ron Paul was to become our savior,how long do you think he would last? Ther’s been 2 presidents in the past,maybe 3-I can’t remember,that were assasinated for the very things Ron Paul Is Trying to do. We will see, HUH? AND IF the terrorists were as bad as believed,they would have struck US again by now,don’t you think?But that would be something,people that still lives in caves,takes down the greatest nation in the World! PS-I think we need more than 350? people to decide our policies for our country-300 sumthin people is too easy to bribe or stick an invisable gun to there head!We need about 20 representitives from every state! AND don’t worry about the money!We can print up as much as we want!I wish I could put a sack-o-money on every doorstep CHRISTmas morning-printed in RED ink and can only be spent in America-Part of our damnation was caused by the fat cats making US,dependent on other nations and should be hung for it! Oh well,we all get what we ALL deserve,in the end!-by GOD!

  • Mike Says:
    December 21st, 2007 at 12:24 am

    I agree with Jan.

    Additionally, I say to those living outside of the States, who are you complain how weaker the US dollar has become? stop using our dollar and charge your customers Euros or better yet in your own currency. You enjoyed ours when you made money off of it and now complaining about how it’s causing you to earn less money. Hypocrite.
    Furthermore, Who are YOU to commplain about the rich? Just what the heck do you think you’re doing having created a “for charge” business on the net? Aren’t YOU trying to make more each day? Don’t you use techniques to draw potential customers to your website? Don’t you offer “free” stuff? Don’t you look for way to enhance your website? Don’t you make it convenient for your customers? These are some parts of CAPITALISM. So explain to me how can you bitch when you’re willing participants and the US is the best at it?

    Hyocritical to complain when someone who’s outside of this debate continues making millions, while you enjoy the benefits when the situations were more in your favorable. Most of you probably are financially better off now than you were before your business was launched and started learning how to generate more traffic. Leave the world economy or stop your bitchin. For those in the US, RON PAUL? ARE YOU SERIOUS? Ron Paul as president is opening a pandora’s box to the entrance of socialism. He’s also an isolationist, and a pacifist. Since wants to stop the spending, let him start by cutting funds to your country. That way, we can pay your country back for the money we might have borrowed, secondly, let him cut funding for all special interest and pork belly programs. That way we can protect our country from harm and create subsidies to our seniors, veterans and the less fortunate and allow capitalism do it job. Most of you haven’t studied the debates enough to even to be discussing them. You probably can’t answer correclty a US history question if asked on the spot than to be discussing economics and government affairs. Get a life people. Quit blaming others to feel better about yourself too.

  • mandi Says:
    December 23rd, 2007 at 9:37 am

    It is criminal what our government is doing. the middle class and lowe class have no say where ourhard money goes only the rich and elite. Our congress is disgraceful seems majority republicans support big business and their goals not having americans bests interest in mind and the democrats let them even though they are in the majority its like what pesident bush says goes its ridiculous! I really really do wish that our governmment would think whatis best of the all americans at least majority instad of big business and a losing war

  • Tony Harvey Says:
    December 28th, 2007 at 4:33 pm

    What is the greatest scam in world history? The Fed a privately owned and tax-exempt bank that is dominated by foreign bankers, obtains Federal Reserve Notes from the US Treasury for roughly 3 cents each, whether it is a one dollar bill or a $50,000 bill. they then sell it back to us at face value, and charge interest for “loaning” it to us.thats why we have “Trillion’s plus National Debt” In 1963 President Kennedy, by means of an Executive Order, bypassed the FED and issued “real”United States Notes with no debt or interest attached, Go to a coin dealer , look at a 1963 Kennedy dollar, it says “United States Note “, not Federal Reserve Note. So strong is the foreign bankers stranglehold on America that our government cannot print its own tax-free, usury-free money for its own citizens, if it could there would be no unemployment, no inflation,no recessions or excessive taxes, etc, and no astronomicl National Debt, According to Article 1. Section 8 of the Constitution, only United States Notes are legal tender, Immediately after Kennedys death the printing US notes were stopped and taken out of circulation. primary reason for the Revoluyionary WAR was to sto the Bank OF England from doing to us, what the FED is doing to us now

  • andy kirschner Says:
    December 30th, 2007 at 5:13 pm

    The ‘old man’ has a few wise things to say.
    Unfortunately, most will disagree what steps to immediately take to fix the decresing value of the USD; even more, there is no unified front or consensus on how to fix US economic woes and I’m afraid that most current policies and disarray is possibly intentional. Unfortunately, most will disagree what steps to immediately take to fix the decresing value of the USD; even more, there is no unified front or consensus on how to fix US economic woes and I’m afraid that most current policies and disarray is possibly intentional 합니다. Saying this without pointing actual fingers at any entity in particular.
    There is no doubt however that a tighter grip and more orderly monetary policy besides a stronger resolve by government and private industry lobbies would create a stronger US currency despite the variables involved.
    The printing of ‘useless’ paper currency ought to stop - that’sa given.
    Amongst other things, higher taxes are definitely a negative,particularly in the current state of the US markets and their respective sectors.
    I don’t understand in fact how the Fed reasons but believe strongly that it has a misguided policy whether motivated by national or international factors and/or foreign policy and politics.
    IF Japan was able to adjust to some degree of national economic sanity by imposing low interest rates or none, I believe it is a serious issue the FED should have considered a long time ago;it’s not an overnite fix and surely the US leads a much more complicated lifestyle and even if the wars in Iraq or elsewhere we are involved would stop this moment a long road would have to be traveled before restoring national economic sanity.
    Beware however that time is short since thigs change a lot more rapidly nowadays that could afflict economies of scale; the USA is no longer the only major producer on the world stage and we no longer control/manipulate 75-100% of the world’s markets trough Wall Street. What makes it more dangerous is the fact that the longer we maintain a policy of ‘abandonment’ of our own currency the garder it will be to stabilise it again. Destroying the middle class and the infrastructure of the country will also never return us to control our destiny. In fact we will gradually destroy our relationships abroad as well by our ill designed and thought of exemplary behavior.
    For how (long) can you expect to generate respect from others when you do not value or respect yourself?
    In short, I’d be surprised to see Ron Paul win on any party ticket. The naivete and ambivalence to vote is also a problem although worse economic conditions could change some of these aspects. I think we have to travel a lot further to the edges of the precipice before people in this country,private industries and the government - in particular Congress - get the wake up call. Hopefully, it will NOT be too late for action and consensus.
    A. Kirschner
    PA and IHRM Consultant
    Los Angeles, CA
    (also: London, Budapest,Vancouver)

  • Rosco1776 Says:
    January 7th, 2008 at 9:25 pm

    Ron Paul has been saying this for decades, it’s why he got into politics. He’s got my vote and money to get there and I am rallying as many people as possible but if Ron doesn’t get in at least the embers have been flamed! It took me 50 years to wake up and hopefully everyone else will too.
    Thank you for the article!
    Ron Paul 2008!
    http://www.mopar1.us

  • Kosmo Says:
    February 4th, 2008 at 11:08 am

    Ron Paul is what America needs, unfourtunatly it will never happen. This country has lost control of it’s values,it’s work ethic and it’s pride. Our rights are wiped out everyday, the constitution has been trashed and government uses hysteria to frighten citizens into passing laws that have no merit. The enemy isn’t in foreign lands, the enemy is right here and they are called multi millionaire politicians. Do you really think they care about you. They are rich and powerful already. This country needs to wake up and elect Ron Paul because we are our own worst enemy.Political parties are divided and only care about themselves, not about the people. Oh and it won’t be long before this forum or free speech will be taken away also because of someones opinion that we need the government to protect us, so laws will be passed to stop free speech, they will rewrite the costitution to make it law. Good luck in your future and thanks for this blog Mark.

Leave a Reply 남길 회신