What You Most Need To Know When Things Go Wrong.何を最も物事がうまくいかないときを知る必要があります。

Posted by投稿者 Mark Flavinマークフラビン
August 21, 2008 at 11:19 am 2008年8月21日11:19アム

Mastering Success マスタリング成功 : What You Most Need To Know When Things Go Wrong. :何を最も物事がうまくいかないときを知る必要があります。
By Trevor Emdon. トレバーemdonされています。

Remember those sales pages that tell you that all the other sales pages didn’t tell you THE secret (to whatever)?これらのページを覚えて分かるの売上高の他のすべての売上高のページしなかった言うと、あなたの秘密(どんな)ですか?

You know the ones I mean - Adwords works if you do THIS;私を知っているものを意味-アドワーズ広告の作品これを行う場合; trafficトラフィック will flood your site if you do THAT … So you try ‘em all - and you still get zip.お客様のサイトの場合は、洪水のようにしようとしている… '日のすべて-あなたはまだ入手z ipです。

Then you get this problem: in your head you start to wonder, is it them or is it me?入力し、この問題を取得:ワンダーにして頭を開始する、またはコードってことはしてもらえますか?

Well, hey it must be you, because just check out those testimonials … if THEY can make it work …!うーん、ちょっとそれをしなければならないため、それらの声だけチェックアウトのために動作すれば… … ! You getting the picture?画像を取得するか?

Now you’re really in the soup, because if you believe that you are the cause of your failure, or at least that you didn’t try hard enough, then you have nothing left to fight with, do you?今すぐあなたは本当にインザスープ、しているためと思われる場合は、お客様の故障が原因で発生するか、または少なくとも十分な努力をいただいていないことは、それを左に戦うことは何もない、あなたですか?

Look deeper into that soup, my friend, because in the murky bottom of that cauldron lies a diamond so bright that you should never, ever be struck down by “failure fever” ever again!より深くそのスープ、私の友人は、不透明なため、下部には、嘘をダイヤモンドのように明るい大釜ことは決して、打たダウンされても"失敗フィーバー"まで再び!

Let me enlighten you as to what it looks like, this brilliant diamond.啓発をさせては次のようにどのようなことは、このダイヤモンドです。 The path to enlightenment is just a couple of steps away.へのパスを啓発は、いくつかの手順を実行するだけです。 Follow me….フォローミー… 。

The key is in seeing that you believe in the other guy, (sales pitch), but not yourself.その鍵は、見ていると考えられるのは、他の男、 (売上高ピッチ)は、自分はできません。 All those sales pitches are not untruths.すべての投球はないそれらの売上高untruths 。 (Some of them are a bit hyped, for sure, but that’s the name of the game. Hype is still true.) The testimonials are true too. (いくつかのには少し話題となって、確かに、それはゲームの名前です。ハイプはまだtrueです。 )に該当する声が判明しました。

But that doesn’t make those folks “better” or “more successful” than you - unless you believe it does!しかし、これらの人々にされていない"良い"または"他の成功"以上に-と思われるわけではない限り!

If you want a successful business on line or off, there’s one skill above all others you must master.ビジネス上の成功を希望する場合はラインまたはオフに、 1つの技能の上にある他のすべてのマスターする必要があります。 That is the skill of making yourself feel good even when things look bad.メーカーは、自分のスキルを感じること見てくれが悪いときも良いです。

Success will come - if you believe at your core that you are a successful person. If you live in doubt, anxiety and have a “What me? 成功が来る-は、コアと思われる場合は成功している人です。疑いに住んでいる場合は、不安とは、 "何ですか? Who are you kidding?” attitude then you’re not going to make it. whoからかってるの? "的な態度君は外出して入力してください。 (Sorry to be blunt, but you need to know). (申し訳ありません鈍される、しかしを知ってする必要があります) 。

A person who believes they are successful will look at an undesirable result and ask themselves, “What can I change to make this better?” Or maybe, “What can I do different?” whoと考えて、それが成功する人は望ましくない結果を見て、依頼自体、 "どうすればこの変更を作るより良いですか? "またはひょっとすると、 "どうすればよいのですか? "

But they will never, ever ask “Why is it always me?” Or “How come I have all the bad luck?” They won’t even ask, “What did I do wrong?” because if you come from a place of confidence, (make sure you know the difference between confidence and arrogance too!), you cannot do anything “wrong.” And instinctively, you’ll try something new.しかし、彼らは決して、尋ねる"なぜそれが常に私ですか? "または"どうして私はすべての悪運ですか? "かれらはすら要請すれば、 "何かおかしいのですか? "のための場所からお越しの場合自信を、 (知っていることを確認し自信と傲慢さの違いはあまりにも! )は、何もすることはできません。 "間違っている。 "と本能的に、何か新しいことを試してみます。

Action アクション will turn into results, and ultimately success. Inaction, paralysis and fear (that you can’t make it or you’re not good enough), will kill your business - and your spirit. 結果が変わる、そして最終的に成功します。怠慢、麻痺と恐怖(をすることはできませんすることはないか、十分な)は、お客様のビジネスを殺す-と、精神です。

And that would be a tragedy.そうなれば悲劇とします。

Now go forth and become a master of YOUR success!今すぐ出て行くとなるの修士課程をして成功!

About the author:については、著者:
Trevor Emdon is a life coach,トレバーemdonは、人生のコーチ、 motivation動機 al writer and workshop leader from the UK He motivates & inspires his clients to fulfill their dreams.アルライターやワークショップの指導者からの英国彼は彼のクライアントの動機&やる気を起こさせるという夢をかなえる。 “Master Success Secrets” can be downloaded from "ご主人様の成功の秘密"からダウンロードできます。 http://www.mastersuccesssecrets.com http://www.mastersuccesssecrets.com

PS Trevor will be continuing this course titled ‘Mastering Success’ next week so be sure to subscribe to the RSS feed or enter your email above so new blog posts are sent directly yo your inbox. psのトレバー継続されるこのコースのタイトルは'マスタリングの成功、 [次へ]週間以内にようにしてくださいまたはRSSフィードを購読するには上記の電子メールを入力してください新しいブログの投稿が送信されるので、受信トレイに直接ヨ。

If you're new here, you may want to subscribe to my新する場合はここでは、することができますに登録するにはマイ RSS feed RSSフィード .です。 Doing this means you can have content from the blog delivered straight to your Google or Yahoo Homepage, your favourite blog reader even straight to your inbox.こんなことを意味することができますが、ブログからコンテンツを配信して、 GoogleやYahooのホームページストレート、あなたのお気に入りのブログの読者にもストレートが受信トレイにします。 So never miss out on the great free information at MarkFlavinBlog.com andこれは偉大な自由を逃してしまうと情報をmarkflavinblog.com click here now今すぐクリックしてください


トラフィックの変圧器
  • Prahalad Prahaladと Says:は言う:
    August 21st, 2008 at 4:05 pm 2008年8月21日4:05 pmの

    Hi Mark,こんにちはマーク、

    This was a good article.これは良い記事です。 I think, what you are saying is absolutely correct.私が思うに、何と言っは確実にあなたが正しいです。 I think what your are trying to convey is ‘thought without action is zero’.と思うが、どのように伝えようとしては'考えなしアクションはゼロに' 。

  • Ross Craft ロスクラフト Says:は言う:
    August 21st, 2008 at 4:20 pm 2008年8月21日4:20 pmの

    I enjoyed this article and I know it is right on.私と私には分かることでこの記事は、右上です。 I recently recovered from blindness and two diseases that are usually fatal using guided visualization.私は最近病気から回復失明と2つのガイドでは通常、致命的な可視化を使用しています。 I had repeated near death experiences for 4 and 1/2 years, then recovered in 3 and 1/2 months.私は死の近くの経験を繰り返して4と1 / 2年間、 3と入力し、回収さ1 / 2か月です。

    In order to accomplish this feat I had to change my focus from being sick to being healthy in spite of the men in white coats.この偉業を達成するための私のフォーカスを変更するから私は病体から健康体にもかかわらず、男性は白いコートです。 To put in other words, I had to change from being a victum to being a winner.に言い換えれば、私はよりを変更するのを克服しているの勝者です。
    I can personally tell you that Trevor’s comment “Success will come - if you believe at your core that you are a successful person.私は個人的に分かるのトレバーのコメント"の成功が来る-は、コアと思われる場合は成功している人です。 If you live in doubt, anxiety and have a “What me?疑問に住んでいる場合は、不安とは、 "何ですか? Who are you kidding?” attitude then you’re not going to make it.” whoからかってるの? "的な態度君は外出して入力してください。 "
    I changed my mind and changed my life.気が変わったんだと私の人生が変更されました。
    Ross Craftロスクラフト
    http://www.learningtodanceintherain.com

  • Graham Price グラハム価格 Says:は言う:
    August 21st, 2008 at 7:17 pm 2008年8月21日は7:17 pmの

    Hey Mark - Yes nice article thankyou very much.ちょっとマーク-はいニース記事は非常に感謝の意です。 Positive thinking is from my experience a must have attribute.前向きな考え方は私個人の経験からする必要があります属性を設定します。 Along with thinking outside the box or Nine dots.思考の外と一緒に、または9つのドットボックスをオンにします。 How do Millionaire’s create successful businesses ?大富豪の作成はどうすれば成功するビジネスですか? Usually by initially creating unsuccessful businesses but then creating new One’s with the benefit of learning from previous mistakes.通常、最初に作成され入力し、新規作成しかし、失敗した企業の利益のために1つの前の過ちから学ぶ。 So positive thinking does have the ability in turning mistakes and failure into a good thing - just as long as we learn from it.前向きな考え方があるので、間違いや失敗を旋回能力を良いこと-同じように限り、私たちから学ぶことです。 Kindest Regards, Graham Price親切な点、グラハム価格

    http://www.monthlyriches4u.com

  • Peter Constable Says: ピーター巡査は言う:
    August 21st, 2008 at 9:30 pm 2008年8月21日は午後9時30分

    Hi Mark,こんにちはマーク、

    Yep I seem to be doing it all wrong, so I must be doing it correctly, not made a penny yet so I must be getting closer to becoming successful, got involved with Andrew Reynolds tried to keep the cost down, but now want’s thousands to make me money, I’ve received products from him with Gold licences for attending Bournemouth and Brighton Bootcamp’s not done anything with them as I feel I need some help which Mr Reynolds doe’s not want to do.うん私のすべての間違ったことをして過ごすのように見えるので、それを正しくしなければならないことではなく、ペニーは、まだありませんので私になる必要があります。近づいて成功すると、アンドリューレイノルズがかかわってのコストダウンを維持しようと、しかし、今すぐしたいの何千もお金をかけてみたいよ、私は彼に金を受け取った製品ライセンスの出席Bootcampのボーンマスとブライトンで何をしていないとしていくつかのヘルプが必要な気分が私mrレイノルズこれを行うにしたくないDoeのです。
    Anyway apart from that yep your words are spot on Regards Peter Constable.うん離れしてとにかくその言葉はピーター巡査に関してスポットをします。

  • Mark Flavin Says: マークフラビンは言う:
    August 21st, 2008 at 9:41 pm 2008年8月21日は9:41 pmの

    Hi Peter,こんにちはピーター、

    A quick suggestion.簡単な提案です。 STOP buying products, mine, Andrew’s whoever.停止買い製品、鉱山、アンドリューの誰です。 You obviously have the knowledge at this stage.あなたの知識は、この段階で明らかにします。 Just write out a simple daily plan and follow it religiously otherwise you are just going to suffer from information overload.ここだけの簡単な毎日の計画とする良心的にそれ以外の場合は、以下にするだけになる情報の過負荷に苦しむ。

    Regards,よろしく、
    Markマーク

  • Trevor Emdon トレバーemdon Says:は言う:
    August 21st, 2008 at 10:19 pm 2008年8月21日は10:19 pmの

    Hi Peterこんにちはピーター
    I attended Andrew Reynolds’ in Bournemouth too.私が出席アンドリューレイノルズ' 、ボーンマスが判明しました。 Mark is right - information overload is the danger - beware of thinking it’s the technique that “causes” success!マークが右-情報の過負荷の危険性は-それは用心の思考法は、 "原因"成功! All those guys who spoke there have very different approaches to making money, but they share one thing in common - they believe in their ability to succeed! whoスポークあるすべての人が非常に異なるアプローチを金もうけが、それらを共有一つの共通点-彼らの能力を信じる彼らが成功する!

    Also, you might consider turning your question on its head.また、転換を検討するかもしれないご質問を受けて立つ。 Instead of asking “How can I make money?” try re-framing it as, “What can I give/do/offer that has value?” Then folks will flood your bank account with cash!要求の代わりに"お金はどうすればよいですか? "フレーミングして再度、 "どうすれば与える/行う/提供して値ですか? "入力し、人々は、洪水、お客様の銀行口座に現金!

    All good thingsすべての良いもの
    Trevor.トレバーです。

  • Mark Flavin Says: マークフラビンは言う:
    August 21st, 2008 at 10:50 pm 2008年8月21日は10:50 pmの

    Just want to add here is a formula you need to rememberを追加するだけ次に示すのは、数式を覚えてする必要があります。

    Traffic + Squeeze Page + Product To Sell.スクイズのトラフィック+ +製品を販売するページです。

    You can always be tweaking these 3 things but no matter what you do online be working to generate traffic to your squeeze page & thus visitors to your products sales page.これらの3常に微調整することができます。物事しかし、オンラインで何をするかに関係なく努力して生成されるページのトラフィックをスクイズ&このように訪問して、お客様の製品の販売ページをご覧ください。

    Markマーク

  • Best Home Work ベストホーム仕事 Says:は言う:
    August 22nd, 2008 at 3:24 am 2008年8月22日は3:24アム

    Great info Mark and Trevor.大に関する情報をマークとトレバーです。 Not often you hear IM’ers tell people “you’ve bought enough, now go ACT”.多くの人々に伝える弊社のim'ersを聴くことは"十分に買っしたら、今すぐ行く行為"です。 Very refreshing - and why I love this blog.非常にさわやかな-そしてなぜこのブログを愛しています。

    Might I add that incorporating keyword targeted content (I’m using Adwords Analyzer currently)throughout the squeeze page is a great way to generate that much needed traffic, along with a good linking campaign.ターゲットを絞ったキーワードを追加するかもしれないことを取り入れたコンテンツ(私はアドワーズ広告のアナライザを使用して、現在)を圧迫してページを生成する素晴らしい方法は、必要に応じてトラフィックが多く、リンクのキャンペーンと一緒に良いです。 Tweak away, and “just do it”.微調整ていったが、 "とにかく行うこと" 。

    Best to you…最善をする…

  • Rajesh ラジェッシュ Says:は言う:
    August 23rd, 2008 at 5:03 pm 2008年8月23日は5:03 pmの

    Hi Mark and Trevor,こんにちはマークとトレバー、

    Well written.よく書かれた。 Enjoy your HONESTY.誠実さをお楽しみください。 We must give everyone the right information to succeed online in a step-by-step manner including the emotional support measures, goal setting and success blueprint.私たちみんなの右側しなければならないの情報をオンラインで成功をステップバイステップのように、感情的な支援策を含め、目標の設定と成功の青写真です。

    That and more FR.EE info fromが、他のfr.eeに関する情報をより

    www.webmoney.net46.net

  • John Bonzo ジョン気の狂った Says:は言う:
    August 24th, 2008 at 11:29 pm 2008年8月24日は11:29 pmの

    8-24-08

    Hi Mark & Trevor,こんにちはマーク&トレバー、

    There was some real great help and informational tips in your blog.いくつかの本当の大きな助けがあったと情報のヒントにあなたのブログです。 I write articles with simular content and all I can say is I wish I would have thought of some of the things you came up with.偽りのコンテンツを持つ記事を書いている今、すべて私に言えることは私が考えてお祈りいくつかのことを考え出した。

    I look forward to your next addition.私を心待ちにして次のに加えています。

    John Bonzoジョン気の狂った

  • Trevor Emdon トレバーemdon Says:は言う:
    August 25th, 2008 at 6:55 pm 2008年8月25日6:55 pmの

    Hey, Johnねえ、ジョン

    Thanks for the compliment - and be proud of your own thoughts and ideas too!褒めてくれてありがとう-とを誇りに思うが、自分の思考やアイデアをあまりにも!

    It’s our originality that gives us our resourcefulness.それが私たちの独創性を与えてくれるの機知に富むことです。

    I once took a creative writing class where I was told that all stories are based on the same 12 basic plots.私は一度、クリエイティブ文章の書き方の授業で私に言わに基づいて、すべてのストーリーは、基本的なプロットと同じ12 。 I thought, “What’s the point of writing another story if they’re all just the same 12 stories repeated over and over?”と思った、 "どのような点を書くのはまた別の話もし彼らがすべて同じように12話を何度も繰り返されるですか? "

    And then I got it.と入力し、私はそれをします。

    We never get bored with those 12 plots because the originality is in the way it’s told.私達は決して倦怠期には、それらの12プロットする方法は、独自のやりなさい。 No two authors will ever experience something exactly the same way.二人の作家までの経験がない何か全く同じ方法です。

    And it’s not only stories, (books, movies - you name it) that we buy.との話だけでなく、 (書籍、映画-に名前を付けます)を私たち購入する。 Your customers will buy from you because there’s only one you - not because you said something someone else thought of!顧客が購入してからの1つだけが存在するために-特定の誰かのために何か考えによると!

    Value comes from within!値からに!

    Keep writing, John, & good luck!書き込みを続けると、ジョン、 &グッドラック!
    Trevor.トレバーです。

Leave a Reply残して返信