‘Cheating’ the search engines '부정 행위'다음 '검색 엔진'
By Spencer Kelly 스펜서 의해 켈리
BBC Click BBC 방송을 클릭
We have come to expect a lot from 우리가 더 많은 것을 기대하는하러 왔노라 search engines 검색 엔진 . 합니다.
Type in a phrase, and we not only expect it to find millions of relevant websites, but we also expect it to list the best or most important sites first. 구문을 입력하고, 그리고 우리가 그것을 찾을뿐 아니라 수백만의 기대 관련성이 높은 웹 사이트,하지만 우리도 최고의 목록에 맞을 것이라고 기대하거나 무엇보다 중요한 사이트를 처음합니다.
Woe betide a 화있을 진저 일어나는 a search engine 검색 엔진의 that requires me to click to page two of the results before I find the site I am looking for. 나에게이 필요의 결과 2 페이지를 클릭하여 사이트를 발견하기 전에 내가 찾던합니다.
Generally they do a decent job but, up until very recently, if you were to search on the term “miserable failure”, top of the 일반적으로 그들이 좋은 일을하지만,까지는 아주 최근에, 만약 당신이라는 용어를 검색하는 "비참한 실패", 상단의 Google 구글 search results was the official George Bush page on the official White House site. 검색 결과 페이지에서 조지 부시는 공식적인 백악관의 공식 사이트를합니다.
This is an example of how even the biggest search engines can be manipulated. 이것은 최대의 검색 엔진을하는 방법의 예입니다 조절할 수도있습니다.
Essentially, the web is a collection of pages, all linking to each other. 본질적으로, 웹 페이지에이 만들 어질 것입니다, 모두를 서로 연결합니다.
If you are searching for something, search engines like Google, Ask, and Yahoo! 무언가를 찾고있는 경우, 구글 같은 검색 엔진을 물어, 그리고 야후! will first find all the pages they think are relevant. 모든 페이지를 찾을는 먼저 그들의 생각은 적합하다.
Then, crucially, they need to decide which order to display search results in. One of the most important factors in deciding how relevant particular sites are is to count how many other sites link to it. 그리고, crucially, 그들이 필요 인치를 결정하는 검색 결과를 표시하기 위해 대부분의 중요한 요인 중 하나를 결정하는 방법은 관련성이 높은 특정 사이트가 다른 사이트의 링크를 계산하는 방법이 많이있습니다.
The more references, or links there are to a site, the more important it is deemed to be. 더 참조, 또는 링크가이 사이트에수록 더 많은 것이 중요하다고 간주을합니다.
Because lots of people quote and link the BBC website, for example, the BBC site is seen as relevant and a good hit. 견적과 연결하기 때문에 많은 사람들이 BBC 방송 웹사이트, 예를 들어, BBC 방송과 관련성이 높은 사이트는 잘 쳤어으로 볼합니다. That is why the site ranks quite highly for many search terms. 이 때문에 상당히 높은 순위에 대한 대부분의 검색 사이트를 이용합니다.
An underground movement of bloggers exploited this fact, to create a “link bomb”. 이 사실을 악용 블로거 지하 운동을 만들기 "링크를 폭탄"합니다. They encouraged thousands of their peers to include a link to the Bush homepage in their blogs, and label it “miserable failure”. 그들은 그들의 동료 격려 수천명의 부시 대통령을 포함에서 홈페이지에 링크를 자신의 블로그에, 그리고 레이블이 "비참한 실패"합니다.
With all of these links, the main search engine algorithms were fooled into thinking this was a relevant result for that search term, and Bush was driven to the top of the rankings. 아래의 링크를 모두 가지고의 주요 검색 엔진의 알고리즘은 이것은 관련성이 높은 결과를 바보로 착각하는 검색어를, 그리고 부시 대통령은 상단의 순위를 구동합니다. Mr Bush had been link bombed. 미스터 부시 대통령 링크를 폭격 있었다.
At first, the search engines ignored it - it was not their job to censor search results, however controversial. 처음에, 그것의 검색 엔진을 무시합니다 - 그것이 그들의 업무가 검색 결과를 검열 그러나 논란을합니다.
Nor did they censor other link bombs - googling “liar” would show Tony Blair’s homepage first. 또한 그들이 다른 링크를 검열 폭탄 - 인터넷 검색을 "거짓말쟁이"는 토니 블레어 총리의 홈페이지에 게재 우선합니다.
Link bombs are usually self-defeating - as they become successful, other popular sites begin to discuss the bombs, and end up becoming more popular than the link bomb, driving it from number one. 링크 폭탄은 보통 자기 - 꺾고 - 그들이 성공한다면 다른 인기 사이트에 폭탄을 논의을 시작하고 결국 폭탄의 링크보다는 점점 더 인기가 운전에서 첫 번째합니다.
Apostolos Gerasoulis, co-inventor of search technology for Ask.com said: “I don’t think this is the problem though. apostolos gerasoulis, 발명의 검색 기술을 공동 - ask.com 말했다 : "나는 비록 이것이 문제가 생각하지 않아요. This is just fun.” 이건 그냥 재미합니다. "
“Why we don’t remove it, or why the search engines don’t remove it, is because as long as we give relevant results for most of the queries that you type then we’re OK. "왜 우리가 제거하지 않으면 또는 그 이유는 검색 엔진을 제거하지 않으면 우리는만큼 관련성이 높은 결과를 제공하는 대부분의 검색어를 입력할 그러면 우리는 확인을합니다.
“The impact of this bombing, as it is called, is minimal, insignificant. "이 폭탄 테러의 영향으로 불린다 그것은 최소한의 사소해합니다. It might be two or three examples,” he added. 그것 수도 2 ~ 3 예, "라고 덧붙였다.
Google decided to tweak its search algorithm to spot link bombs, and the miserable failure dropped away. 구글의 검색 알고리즘을 조정하기로했다 명소 링크를 폭탄을, 그리고 멀리 떨어진 비참하게 실패합니다. On other search engines, such as Ask, it remains high. 다른 검색 엔진과 같은 질문을이 여전히 높은합니다.
The link bomb actually achieved what any business would love to have - the number one search result in their category. 모든 사업의 링크 폭탄을 실제로는 사랑을 무엇을 성취 - 검색 결과의 첫 번째 범주합니다.
The ideal place to be is in the centre of the search result, the so-called natural search result, online marketer Fadi Shuman, explained. 가장 이상적인 장소를 검색 결과의 중심부에 없다는 사실을 너무 -라는 자연적인 검색 결과, 온라인 마케팅 fadi 슈만라고 설명합니다.
“You get 80% of the clicks from the natural results. "당신의 80 %를 get 자연적인 검색 결과에서 클릭합니다. That is where we all want to be. 그 곳이 우리 모두가되고 싶어합니다. The way to achieve that is through search engine optimisation.” 를 달성하는 방법은 검색 엔진의 최적화를 통해합니다. "
Optimisation is produced by making the website as visible to search engines as possible and having other sites linking to it. 이 생산의 웹사이트를 최적화함으로써 검색 엔진을 볼 수 있도록하면서 다른 사이트로 연결되는 수있습니다.
However search engine optimisation also has a darker side. 그러나 검색 엔진 최적화 어두운 측면도합니다.
Blacklisted 블랙리스트
In February 2006, BMW Germany got into hot water over its website. 년 2 월 2006 년 독일 bmw 웹사이트를 통해 뜨거운 물에 합격합니다.
The problem was that the site was laden with 문제는 해당 사이트가 라덴과 keywords 키워드 which customers could not see, but which search engines could. 어떤 고객 볼 수없는,하지만 어느 검색 엔진을 수도있습니다.
They were there specifically to boost the rankings. 그들은 순위를 높일 수있는가를 구체적으로합니다. Google has rules to guard against so-called black hat methods - specifically, “don’t present different content to search engines than you do to your users”. 구글은 규칙을 경계 그래서 - 불리는 검은 모자 방법 - 구체적으로, "현재와 다른 콘텐츠를 검색 엔진을하지 것보 다도 사용자에게"합니다.
Once discovered, Google blacklisted the site and dropped it from their search results altogether until BMW redesigned the site. 한 번 발견 구글 블랙리스트에 그 사이트를 검색 결과에서 이름을 삭제하기 전까지 bmw 전체 사이트를 다시 디자인합니다.
Jason Duke, search engine optimiser, said: “We try and persuade people to link to us, whether that be via content, whether that be via methods of creating controversy in the marketplace.” 제이슨 듀크, 검색 엔진 optimiser, 말했다 : "우리는 사람들을 설득하기 링크를 시도하고 우리를 통해 여부를하지 콘텐츠를 만드는 방법의 여부는 논란의 마켓 플레이스를 통해 수있습니다."
It is an ongoing battle of sorts, between the search engines and the optimisers who would love to work the system to their clients’ advantage. 이것은 지속적인 전투 정렬, 검색 엔진과 사이에서 사랑을 optimisers 시스템이 작동되는 사람은 그들의 고객을 '유리합니다. Although both sides prefer to call it an uneasy truce. 비록 그것을 불안한 휴전 협정에 전화 양측 선호합니다.
Mr Gerasoulis added: “If they build the right page, it’s OK, if they build a great page, it’s OK. 미스터 gerasoulis 추가 : "만약 그들이 빌드의 오른쪽 페이지, 괜찮 아요, 만약 그들이 큰 페이지를 구축, 괜찮 아요. But the problem comes when they really try to cheat you.” 그러나 문제는 당신이 그들이 진짜로 속이려고합니다. "