10 Marketing Concepts 10 Marketing Concepts
If you're new here, you may want to subscribe to my Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon RSS feed Flux RSS . Doing this means you can have content from the blog delivered straight to your Google or Yahoo Homepage, your favourite blog reader even straight to your inbox. Ceci signifie que vous pouvez avoir le contenu du blog livrées directement à votre compte Google ou Yahoo page d'accueil de votre blog favori, même lecteur directement dans votre boîte de réception. So never miss out on the great free information at MarkFlavinBlog.com and Alors ne manquez jamais sur la grande libre à l'information et MarkFlavinBlog.com click here now cliquez ici
Found this the other day…..Hilarious!! Trouvé, l'autre jour… .. Hilarious!
10 Marketing Concepts 10 Marketing Concepts
1. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You go up to her and say, “I am very rich. Vous allez jusqu'à elle et dire: «Je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s DIRECT MARKETING. C'est le marketing direct.
2. You are at a party with a bunch of friends and see a gorgeous girl. Vous êtes dans une partie avec un groupe d'amis et de voir une superbe fille. One of your friends goes up to her and pointing at you says, “He’s very rich. L'un de vos amis passe à son doigt et vous dit: «Il est très riche. Marry him!” L'épouser! "
That’s ADVERTISING. Que la publicité.
3. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You go up to her and get her telephone number. Vous allez jusqu'à elle et obtenir son numéro de téléphone. The next day, you call her and say, “Hi, I am very rich. Le lendemain, vous appeler et de dire: "Salut, je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s TELEMARKETING. C'est télémarketing.
4. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You get up and straighten your tie. Vous obtenez jusqu'à redresser et votre cravate. You walk up to her and pour her a drink. Vous marcher jusqu'à elle et pour elle une boisson. You open the door for her. Vous ouvrez la porte pour elle. You pick up her bag after she drops it. Vous aller chercher son sac après elle sera en baisse. You offer her a ride and you say, “By the way, I am very rich. Vous lui offrir un voyage et vous dire ", d'ailleurs, je suis très riche. Will you marry me?” Allez-vous me marier? "
That’s PUBLIC RELATIONS. C'est les relations publiques.
5. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. She walks up to you and says, “You are very rich. Elle marche à vous et dit, "Vous êtes très riche. Can you marry me?” Pouvez-vous me marier? "
That’s BRAND RECOGNITION. C'est la reconnaissance de la marque.
6. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and say, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et dire: «Je suis très riche. Marry me!” She gives you a nice hard slap on your face. Marry me! "Elle vous donne une belle tape dur sur votre visage.
That’s CUSTOMER FEEDBACK. C'est le feedback de la clientèle.
7. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and say, I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et dire, je suis très riche. Marry me!” And she introduces you to her husband. Marry me! "Et elle vous présente à son mari.
That’s DEMAND AND SUPPLY GAP. C'est l'offre et la demande écart.
8. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say anything, another person comes along and tells her, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant de pouvoir dire quoi que ce soit, une autre personne se présente et lui dit: «Je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s MARKET COMPETITION. C'est la concurrence sur le marché.
9. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say anything, another person comes along and tells her, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant de pouvoir dire quoi que ce soit, une autre personne se présente et lui dit: «Je suis très riche. Marry me! Marry me! And she follows him. Et elle le suit.
That’s LOSING MARKET SHARE. C'est perdre des parts de marché.
10. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant que vous puissiez dire: «Je suis très riche. Marry me!” YOUR WIFE TURNS UP! Marry me! "Votre femme se présente!
That’s BARRIER TO NEW MARKET ENTRY. Que la barrière à l'entrée sur le marché de nouvelles.
















