Archive for the 'marketing' Category Archive pour le «marketing» Catégorie

10 Marketing Concepts 10 Marketing Concepts

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
April 21, 2008 at 8:30 pm Avril 21, 2008 à 8:30 pm

If you're new here, you may want to subscribe to my Si vous êtes nouveau ici, vous mai souhaite m'abonner à mon RSS feed Flux RSS . Doing this means you can have content from the blog delivered straight to your Google or Yahoo Homepage, your favourite blog reader even straight to your inbox. Ceci signifie que vous pouvez avoir le contenu du blog livrées directement à votre compte Google ou Yahoo page d'accueil de votre blog favori, même lecteur directement dans votre boîte de réception. So never miss out on the great free information at MarkFlavinBlog.com and Alors ne manquez jamais sur la grande libre à l'information et MarkFlavinBlog.com click here now cliquez ici

Found this the other day…..Hilarious!! Trouvé, l'autre jour… .. Hilarious!

10 Marketing Concepts 10 Marketing Concepts

1. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You go up to her and say, “I am very rich. Vous allez jusqu'à elle et dire: «Je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s DIRECT MARKETING. C'est le marketing direct.

2. You are at a party with a bunch of friends and see a gorgeous girl. Vous êtes dans une partie avec un groupe d'amis et de voir une superbe fille. One of your friends goes up to her and pointing at you says, “He’s very rich. L'un de vos amis passe à son doigt et vous dit: «Il est très riche. Marry him!” L'épouser! "
That’s ADVERTISING. Que la publicité.

3. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You go up to her and get her telephone number. Vous allez jusqu'à elle et obtenir son numéro de téléphone. The next day, you call her and say, “Hi, I am very rich. Le lendemain, vous appeler et de dire: "Salut, je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s TELEMARKETING. C'est télémarketing.

4. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You get up and straighten your tie. Vous obtenez jusqu'à redresser et votre cravate. You walk up to her and pour her a drink. Vous marcher jusqu'à elle et pour elle une boisson. You open the door for her. Vous ouvrez la porte pour elle. You pick up her bag after she drops it. Vous aller chercher son sac après elle sera en baisse. You offer her a ride and you say, “By the way, I am very rich. Vous lui offrir un voyage et vous dire ", d'ailleurs, je suis très riche. Will you marry me?” Allez-vous me marier? "
That’s PUBLIC RELATIONS. C'est les relations publiques.

5. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. She walks up to you and says, “You are very rich. Elle marche à vous et dit, "Vous êtes très riche. Can you marry me?” Pouvez-vous me marier? "
That’s BRAND RECOGNITION. C'est la reconnaissance de la marque.

6. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and say, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et dire: «Je suis très riche. Marry me!” She gives you a nice hard slap on your face. Marry me! "Elle vous donne une belle tape dur sur votre visage.
That’s CUSTOMER FEEDBACK. C'est le feedback de la clientèle.

7. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and say, I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et dire, je suis très riche. Marry me!” And she introduces you to her husband. Marry me! "Et elle vous présente à son mari.
That’s DEMAND AND SUPPLY GAP. C'est l'offre et la demande écart.

8. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say anything, another person comes along and tells her, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant de pouvoir dire quoi que ce soit, une autre personne se présente et lui dit: «Je suis très riche. Marry me!” Marry me! "
That’s MARKET COMPETITION. C'est la concurrence sur le marché.

9. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say anything, another person comes along and tells her, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant de pouvoir dire quoi que ce soit, une autre personne se présente et lui dit: «Je suis très riche. Marry me! Marry me! And she follows him. Et elle le suit.
That’s LOSING MARKET SHARE. C'est perdre des parts de marché.

10. You see a gorgeous girl at a party. Vous voyez une superbe fille lors d'une fête. You walk up to her and before you can say, “I am very rich. Vous marcher jusqu'à elle et avant que vous puissiez dire: «Je suis très riche. Marry me!” YOUR WIFE TURNS UP! Marry me! "Votre femme se présente!
That’s BARRIER TO NEW MARKET ENTRY. Que la barrière à l'entrée sur le marché de nouvelles.


Write Articles, Build Links And Get Targeted Web Site Traffic Ecrire des articles, établir des liens ciblés et obtenir la fréquentation du site Web

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
September 26, 2007 at 7:24 am Septembre 26, 2007 at 7:24 am

You can get Vous pouvez obtenir targeted web site traffic ciblée la fréquentation du site Web and make your website successful by building links to your site. et de rendre votre site Web avec succès par l'établissement de liens vers votre site. One way to do this is by article writing. Une façon de le faire est de l'article écrit.

Writing Good Quality Rédaction de bonne qualité Articles Articles To Get Targeted Web Site Pour obtenir ciblées site Web Traffic La circulation

It is obvious that good quality articles get read more often. Il est évident que la bonne qualité des articles sont lus plus souvent. By submitting articles to article directories, however, you face the possible risk of your links being filtered out by the En soumettant des articles à l'article répertoires, toutefois, vous devez faire face au risque de vos liens sont filtrés par la search engines moteurs de recherche , especially if your article is not so great. , En particulier si votre article n'est pas si grande. But a good quality article, submitted especially to article sites can go a long way in getting your website free targeted web site traffic. Mais un article de bonne qualité, présenté en particulier à l'article sites peuvent aller un long chemin à faire votre site gratuitement ciblées fréquentation du site Web. You can aim for two things here – one is to get back links out of the sites which republish your article with your resource box and the other is find good websites that will reproduce your article. Vous pouvez viser deux choses ici - est une de revenir liens sur les sites de republier votre article avec votre boîte de ressource et l'autre est de trouver de bons sites Web qui reproduira votre article.

Once you submit a good article making sure you’ve got your resource box in place with the relevant Une fois que vous soumettez un bon article en vous assurant que vous avez reçu votre boîte de ressources en place avec les keywords mots-clés , you will be found by other webmasters who will want to republish your article in their newsletters and send them out. , Vous être trouvée par d'autres webmasters qui voudront republier votre article dans leurs bulletins d'information et de les envoyer. Through this, you will experience a rush of free targeted web site traffic since the webmaster’s recipients will click your link provided in the resource box of your article. Grâce à cela, vous aurez une ruée vers l'expérience de la libre ciblées site Web du trafic depuis le webmaster de destinataires cliquent sur votre lien fourni dans la boîte de ressource de votre article. This way, you get linked to good quality sites and rise in De cette façon, vous obtenez liée à la bonne qualité des sites et une hausse des search engine moteur de recherche rankings as well. classements ainsi. What if the search engines filter out your link? Que faire si les moteurs de recherche filtrer votre lien? You will still continue to have the links where your content is published. Vous pourrez toujours continuer d'avoir les liens dont le contenu est publié.

Now lets see, you’ve got Maintenant voyez, vous avez targeted web site traffic. ciblées fréquentation du site Web. Go a step further and contact the webmasters who republish your articles. Aller un pas de plus et contactez les webmasters qui republier vos articles. They will probably be interested in doing it on a regular basis. Ils seront probablement intéressés à le faire sur une base régulière. By retaining your active links along with the articles on their sites, you will ensure getting targeted web site traffic when the people who click those links arrive at your website. En conservant vos liens actifs avec les articles sur leur site, vous assurerez se ciblées site Web circulation routière quand les personnes qui cliquez sur ces liens arriver sur votre site Web. This is a very effective way of building links to your websites. C'est un moyen très efficace de bâtir des liens vers vos sites Web. Continue to produce good quality content that is unique and relevant to your website and it will be a great long term method that will serve you consistently. Continuer à produire de bonne qualité que le contenu est unique et pertinente pour votre site Web et il sera un très long terme méthode qui vous servira toujours.

You can also look at various other sources to obtain Vous pouvez également consulter d'autres sources pour obtenir web site traffic la fréquentation du site Web through your articles – namely article directories, link exchanges with sites that relate to yours, listings in site directories, etc. The main thing here is to submit excellent quality articles. par le biais de vos articles - à savoir l'article répertoires, des échanges de lien avec des sites qui ont trait à la vôtre, listings en répertoires de sites, etc L'essentiel est ici de présenter une excellente qualité d'articles.


Tags: No Tags Tags: pas de balises

Productive Podcasting: 4 First Steps to Make a Profit With Podcasting Podcasting de production: 4 Premiers pas à tirer des bénéfices de Podcasting

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
August 21, 2007 at 5:24 am Août 21, 2007 at 5:24 am

Productive pod casting is a worthy goal. Productif pod casting est un objectif louable. If you are interested in productive podcasting, if you’re interested in making a profit through podcasting, there are four initial steps that you want to take. Si vous êtes intéressé par le podcasting de production, si vous êtes intéressé à réaliser un bénéfice par podcasting, il ya quatre premières mesures que vous voulez prendre. Through this article, you are provided with an explanation of the four steps you need to take on your way to productive podcasting. Grâce à cet article, vous sont fournis avec une explication des quatre étapes que vous avez besoin de prendre sur votre façon de production de podcast.

First, when considering what you need to do to move towards productive podcasting, you need to make certain that you develop an interesting and innovative idea in concept for your podcasts. Tout d'abord, lors de l'examen de ce que vous devez faire pour progresser vers le podcasting productif, vous devez veiller à ce que vous développez une intéressante et innovante dans sa conception idée pour vos podcasts. You do not want to recycle what is already floating around out there. Vous n'avez pas envie de recycler ce qui est déjà flottant autour de là-bas. You want to come up with something new and original. Vous souhaitez venir avec quelque chose de nouveau et original.

Second, on your way to productive podcasting, it is important that you obtain the services of experienced professionals to assist you in pulling together your podcast. Deuxièmement, sur votre façon de production de podcast, il est important que vous obteniez les services de professionnels expérimentés pour vous aider à rassembler votre podcast. While this may require you to spend a bit more money at the outset, most people who have obtained at least some professional assistance in developing your podcast have been very satisfied with the and results. Bien que cette mai vous demander de passer un peu plus d'argent au début, la plupart des gens qui ont obtenu au moins une assistance professionnelle dans le développement de votre podcast ont été très satisfaits des résultats et.

Finally, when your goal is productive podcasting, when your objective is to make profit through podcasting, you will want to make sure that your podcast production is extremely professional. Enfin, si votre objectif est productif podcasting, si votre objectif est de faire des profits grâce à la baladodiffusion, vous voudrez vous assurer que votre podcast production est extrêmement professionnel. Unfortunately in this day and age there are plenty of podcasts that seem as if they were thrown together at the last minute. Malheureusement, dans cette époque il ya beaucoup de podcasts qui semblent comme s'ils ont été lancées en même temps à la dernière minute. In order to ensure that your podcast is successful, in order to ensure that you have a productive podcast that generates profit for you, you will want to make absolutely certain that your podcast is professional on absolutely every level. Afin de s'assurer que votre podcast est couronnée de succès, afin de veiller à ce que vous avez un podcast de production, qui génère des bénéfices pour vous, vous voulez absolument certain que votre podcast est tout à fait professionnelle sur tous les niveaux.

By following the steps set forth for you in this article, you will be well on your way to productive podcasting and well on your way to making a profit through your podcasting efforts. En suivant les étapes énoncées pour vous dans cet article, vous serez bien sur votre chemin à la production de podcast et bien sur votre chemin à faire un profit par l'intermédiaire de votre podcasting efforts.


Tags: No Tags Tags: pas de balises

Setting Up An Affiliate Program For Your eBook La mise en place d'un programme d'affiliation pour votre ebook

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
July 24, 2007 at 6:19 am Juillet 24, 2007 at 6:19 am

If you are looking to profit from an e-book that you wrote, you Si vous êtes à la recherche de profits à un e-livre que vous avez écrit, vous
need your e-book to sell. besoin de votre e-livre à vendre. While this is common sense, it is can Bien que ce soit le bon sens, il est peut
sometimes be a little bit difficult to do. parfois être un peu difficile à faire. In today’s world of Dans le monde d'aujourd'hui de
online shopping, namely for e-books, you can have the best achats en ligne, à savoir pour l'e-livres, vous pouvez avoir le meilleur
product, but it won’t matter if consumers don’t know that it produit, mais il n'est pas question que si les consommateurs ne savent pas qu'il
exists. existe. That is why it is extremely important that you market C'est pourquoi il est extrêmement important que vous commercialisez
your e-book to the general public, namely internet users. votre e-book au grand public, à savoir les utilisateurs d'Internet. A Un
great way to do this is to create your own e-book excellent moyen d'y parvenir est de créer votre propre e-livre affiliate affilié
program. programme.

Over the past few years, the popularity of affiliate programs Au cours des dernières années, la popularité des programmes d'affiliation
has increased. a augmenté. For that reason, there is a good chance that you Pour cette raison, il ya de bonnes chances que vous
know exactly what an affiliate program is. savoir exactement ce qui un programme d'affiliation. If you do not know, Si vous ne connaissez pas,
you should know that an affiliate program is a program that vous devez savoir qu'un programme d'affiliation est un programme qui
rewards product developers or manufacturers, even e-book récompense les développeurs de produits ou des fabricants, même e-book
authors, and the webmasters that choose to participate in the auteurs et les webmestres qui choisissent de participer à la
programs. programmes. Essentially, the developer of a product decides that Essentiellement, le développeur d'un produit qui décide
they need assistance with selling their product; therefore, they elles ont besoin d'aide à la vente de leurs produits et, par conséquent, ils
approach webmasters. approche webmasters. Once an agreement is the made, the Une fois un accord est le fait, le
webmaster will then post links, banners, or information on the webmaster alors l'affichage de liens, bannières, ou des informations sur la
product being sold. produit vendu. In this case, that product could be your Dans ce cas, ce produit pourrait être votre
own e-book. propre e-livre.

When it comes getting started, there are many e-book authors who Quand il s'agit de commencer, il existe de nombreux e-book qui auteurs
have no idea how to start their own affiliate program. ont aucune idée de comment démarrer leur propre programme d'affiliation. Your best Votre meilleur
bet is to use the internet to do a little bit of research. pari est d'utiliser l'Internet pour faire un peu de recherche. While Pendant que
what you find may seem a little bit overwhelming, starting your ce que vous trouverez mai semblent un peu écrasante, de commencer votre
own e-book affiliate program actually isn’t as hard as it propre e-livre effectivement programme d'affiliation n'est pas aussi difficile car il
sounds. sons. In fact, it is quite easy. En fait, il est assez facile. One of the reasons for that L'une des raisons pour que
is because there are a number of companies that can offer you En effet, il existe un certain nombre d'entreprises qui peuvent vous offrir
assistance. l'assistance. In fact, these companies can do most, if not all, of En fait, ces entreprises peuvent faire la plupart, si pas la totalité, de
the work for you. le travail pour vous. One of these companies, that comes highly L'une de ces entreprises, qui est hautement
rated and recommended, is ClickBank. évalué et recommandé, est Clickbank. ClickBank, which can be Clickbank, qui peuvent être
found at trouvé à la www.clickbank.com not only helps you get your program non seulement vous permet d'obtenir de votre programme
off the ground, but they also help you find du sol, mais aussi vous aider à trouver affiliates sociétés affiliées and track et suivre
each sale that one of your affiliates made for you! chaque vente que l'un de vos affiliés fait pour vous! In all Dans tous les
honesty, this is as easy as it comes. l'honnêteté, c'est simple comme il vient.

As it was stated above, the webmasters who assist you with Comme il est indiqué ci-dessus, les webmasters qui vous aider à
selling your e-book, through an affiliate program, are known as vente de vos e-livre, à travers un programme d'affiliation, sont connues sous le nom
affiliates. sociétés affiliées. These affiliates often display your links or Ces sociétés affiliées souvent afficher vos liens ou
banners on their websites, to drive bannières sur leurs sites Web, de conduire traffic trafic to your site and sur votre site et
possibly increase your sales. peut-être accroître vos ventes. There are a number of affiliate Il existe un certain nombre de la société affiliée
hosting programs that will create banners and links for you, hébergement des programmes qui permettra de créer des bannières et des liens pour vous,
but, for the most part, you have to make your own. mais, pour la plupart, vous devez créer votre propre. When making Lors de la
your banners, it is important that you make them clear, vos bannières, il est important que vous les rendre claires,
attractive, and appealing. attrayant et séduisant. There are a number of software Il existe un certain nombre de logiciels
programs and free online guides that can offer you assistance. les programmes et les guides en ligne gratuit qui peut vous offrir l'assistance.
If you still find creating your own banners difficult, you may Si vous trouvez encore créer vos propres bannières difficile, vous mai
want to seek professional assistance. voulez faire une demande d'assistance professionnelle. This professional Ce professionnel
assistance may come from a graphic designer or even a web aide mai viens d'un graphiste ou même un Web
designer. concepteur.

If you join an affiliate program, similar to the above mentioned Si vous vous joignez à un programme d'affiliation, similaire à ce qui précède
ClickBank, you might not necessarily get to handpick you Clickbank, vous pourriez ne pas nécessairement à vous handpick
affiliates, but you should have some say in who gets selected to sociétés affiliées, mais vous devriez avoir leur mot à dire dans qui est sélectionnée pour
advertise your products. la publicité pour vos produits. It is advised that you create Il est recommandé que vous créez
guidelines for yourself. lignes directrices pour vous-même. For instance, do you want your e-book Par exemple, voulez-vous que votre e-book
being advertised on a website that displays foul language or one l'objet de la publicité sur un site Web qui affiche un langage ordurier ou un
that could be considered offensive? qui pourraient être considérées comme offensives? If so, you are making the Si oui, vous faites le
wrong decision. mauvaise décision. For the best chance of success, you will want Pour les meilleures chances de succès, vous voudrez
your e-book to be associated with quality websites, not ones votre e-book d'être associés à la qualité des sites Web, pas celles
that internet users consider to be “trash.” que les internautes considèrent comme "poubelle".

The decision as to whether or not you want to start your own La décision quant à l'opportunité ou non vous voulez démarrer votre propre
e-book affiliate program is yours to make. e-book programme d'affiliation est le vôtre à faire. However, it is Toutefois, il est
important to remember what an e-book affiliate program can do important de se rappeler ce qu'est un e-livre programme d'affiliation peut faire
for you. pour vous. Getting your product and your name distributed across Préparation de votre produit et votre nom répartis dans
the internet is just one of the many things that could happen. Internet n'est qu'une des nombreuses choses qui peuvent arriver.
Perhaps, the most important to note is the possibility for an Peut-être, le plus important à noter est la possibilité pour un
increase in sales. augmentation des ventes. In fact, that increase is almost guaranteed. En fait, cette augmentation est presque garanti.


Tags: No Tags Tags: pas de balises

Have a Mailing List of Your Own Ont une liste de vos propres

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
June 23, 2007 at 12:53 pm Juin 23, 2007 at 12:53 pm

No matter what type of email you send out, you’ll need a mailing list. Quel que soit le type de courriels que vous envoyez, vous aurez besoin d'une liste de diffusion. The basic way to build a mailing list is by capturing name and email address information for everyone who buys or shows interest in your product. Le cours de base pour construire une liste de diffusion est en capturant nom et l'adresse e-mail des informations pour tout le monde achète ou qui montre son intérêt pour votre produit.

An email list that YOU COLLECT YOURSELF is worth its weight in gold. Une liste que vous collectez-VOUS vaut son pesant d'or. This can be accomplished by using a list manager on your site such as Cela peut être accompli en utilisant un gestionnaire de liste sur votre site, tels que Aweber . List managers also provide the HTML coding for the form on the Gateway pages. Liste des gestionnaires également fournir le code HTML codant pour la forme sur la passerelle pages. A list manager collects the email addresses that are gathered with the form. Un gestionnaire de liste recueille les adresses e-mail qui sont réunis avec le formulaire. Thus, your email list is collected. Ainsi, votre liste électronique est perçu. This might take some time so there are methods to use until you get your own email list built. Cela pourrait prendre un certain temps afin d'éviter les méthodes à utiliser jusqu'à ce que vous obtenez votre propre liste de construction.

One way to build a mailing list is to do ad swaps with other list owners. Une façon de construire une liste de diffusion est de faire ad échanges avec d'autres possesseurs de listes. The way this works is, you (as company A) have an email list that you send newsletters to and another list owner (company B) has a list they send newsletters to. La manière dont cela fonctionne, vous (comme l'entreprise A) ont une liste d'email que vous envoyez des bulletins d'information et une autre liste propriétaire (société B) a une liste qu'ils envoient des bulletins d'information. Company A and Company B place ads on one another’s mailing lists. La compagnie A et B Société placer des annonces sur des uns et des autres listes de diffusion. Each of you is promoting the other’s list. Chacun de vous est la promotion de l'autre liste.

You can rent or buy targeted email lists. Vous pouvez louer ou acheter des listes de courriel ciblées. The list you develop using your own customers’ names is called your “house list.” Of course, when you’re first starting out, your house list is likely to be skimpy. La liste vous développer en utilisant vos propres clients des noms est appelé votre "maison liste." Bien sûr, quand vous êtes premier lancement, votre maison liste est susceptible d'être maigres. To augment it, one way to go is rent or buy a mailing list. Pour augmenter, un chemin à parcourir est de louer ou acheter une liste de diffusion. There are two ways to buy or rent a mailing list—approaching the company you want to rent from directly or using a list broker. Il ya deux façons d'acheter ou de louer une liste d'approcher à la société que vous voulez louer directement ou en utilisant une liste courtier. Any company that emails information to its customers usually has a list manager, who handles inquiries and orders for the mailing list. Toute entreprise qui les e-mails à ses clients en général a un gestionnaire de liste, qui répond aux demandes de renseignements et les commandes de la liste d'envoi.

Another way to build an email list is to list your newsletter in all of the ezine directories such as: Une autre façon de construire une liste de liste est à votre bulletin d'information dans tous les Webzine répertoires tels que:
http://www.ezinelisting.com/
http://www.jogena.com/ezine/ezinedata.htm

Please leave comments, list building tips & resources below. S’il vous plaît laisser des commentaires, la liste des conseils de construction et de ressources ci-dessous.
Most valuable comment gets a free Mark Flavin Marketing T-Shirt! Le plus précieux est un commentaire libre Mark Flavin marketing T-Shirt!


Tags: No Tags Tags: pas de balises

Tools & Resources You Can Use For Your Blog Outils et ressources que vous pouvez utiliser pour votre blog

Posted by Posté par Mark Flavin Mark Flavin
June 21, 2007 at 9:31 am Juin 21, 2007 at 9:31 am

What does it take to be successful as a blogger? Que faut-il pour être un succès que blogger? Aside from the patience and diligence that it takes to maintain your upkeep – to keep new information on your blog – it also takes some sort of consideration as to how you will improve your blog in the future to stay ahead of the competition. Mis à part la patience et la diligence qu'il faut pour maintenir votre entretien - à tenir de nouvelles informations sur votre blog - il prend également une sorte d'examen de comment vous allez améliorer votre blog dans l'avenir pour rester en tête de la compétition.

In this article, I will provide some recommended Dans cet article, je vais donner quelques recommandé blogging blogs tools & resources you can use to stay ahead in terms of both innovation and optimization techniques. outils et de ressources que vous pouvez utiliser pour rester en tête en termes de l'innovation et les techniques d'optimisation.

The first item on this list of recommended blogging tools & resources is Le premier point de cette liste de blogs outils et de ressources est SEO Radio. While this tool isn’t specifically for blogs, it is an excellent resource from Bien que cet outil n'est pas spécifiquement pour les blogs, il est une excellente ressource de search engine optimization optimisation des moteurs de recherche expert Brad Fallon that will help you understand how to optimize your blog for Brad Fallon experts qui vous aideront à comprendre comment optimiser votre blog search engines moteurs de recherche . You can find out more at Vous pouvez trouver de plus amples renseignements, http://www.seoradio.com/ .

The second item on this list of recommended blogging tools & resources is CARP ( Le deuxième point de cette liste de blogs outils et de ressources est CARP ( http://www.geckotribe.com/rss/ ), which is not specifically for blogs, but can be used in conjunction with blogs to provide RSS feeds, which will increase your ), Ce qui n'est pas spécifiquement pour les blogs, mais peut être utilisé en conjonction avec les blogs de fournir des flux RSS, qui vous permettra d'augmenter votre search engine moteur de recherche rankings and provide visitors with useful links. classements et aux visiteurs des liens utiles.

Another item from this list of recommended blogging tools & resources you can use to keep abreast with your competitors is Un autre point de cette liste de blogs outils et de ressources que vous pouvez utiliser pour se tenir au courant de vos concurrents est Google ’s blog search (http://blogsearch.google.com/), which will allow you to find all of your competitors, so you can analyze their 'S de recherche de blogs (http://blogsearch.google.com/), qui vous permettra de trouver tous vos concurrents, afin que vous puissiez analyser leur traffic trafic generation methods. méthodes de génération. You will also want to see what new ideas they have implemented for retaining visitors. Vous voulez également voir quelles sont les nouvelles idées qu'ils ont mis en place pour retenir les visiteurs.

You will also want to check out Vous aurez plus d'informations, consultez warriorforum.com/forum warriorforum.com / forum for marketing and optimization tips. pour la commercialisation et de conseils d'optimisation.

The last items you will want to consider on this list of recommended blogging tools & resources lists are actually blogging programs themselves. Les derniers points vous voulez examiner, sur cette liste de blogs outils et ressources sont en fait des listes de blogs programmes eux-mêmes. If you already own a site and want to integrate a blog, you should consider using a more complex, fully-functional program, such as Word Press (which you can use for free), rather than something like Blogger, which is easy to use, but will not offer a lot of frills. Si vous possédez déjà un site et souhaitez intégrer un blog, vous devriez envisager d'utiliser une plus complexe, plein-fonctionnel, tel que Word de presse (que vous pouvez utiliser gratuitement), plutôt que quelque chose comme Blogger, qui est facile à utiliser , Mais pas de beaucoup de fioritures. You can download Word Press here: Vous pouvez télécharger Word de presse ici: http://wordpress.org/.

For more ti