Do you actually know that your sales can be multiplied by two, three or even ten times than it is currently? Lei sa che in realtà le tue vendite può essere moltiplicato per due, tre o addirittura dieci volte di quanto lo sia attualmente? There are many ways to “beautify” you sales copy for higher conversions. Ci sono molti modi per "abbellire" le vendite più elevate copia per le conversioni. Sometimes, one minor change can inflict a significant impact while other times, multiple changes will only bear little or even no results. A volte, una piccola modifica può infliggere un impatto significativo mentre altre volte, più modifiche solo recare poco o addirittura nessun risultato.
Nevertheless, it’s hard to tell until you run a test for your conversions personally. Tuttavia, è difficile dire fino a quando si esegue un test per le conversioni personalmente. Before you apply various changes, it’s best that you carefully review each of these 7 steps and most importantly, apply them. Prima di applicare varie modifiche, è meglio che tu attentamente ciascuno di questi passaggi 7 e, soprattutto, le applicano.
1. 1. Make your site pleasing to the eyes. Rendi il tuo sito piacevole per gli occhi.
As website design gets better and better, people focus on giving the website more flashy looks, have all sorts of multimedia and colors all over the website. Come sito web design viene sempre meglio, la gente di offrire il sito web più appariscente aspetto, hanno tutti i tipi di multimedia e colori tutto il sito web. Well if that is a community website it might work, and even bring in tons and tons of people to visit the site frequently. Bene se si tratta di una comunità sito web che potrebbero funzionare, e anche mettono in tonnellate e tonnellate di persone a visitare il sito frequentemente.
Nevertheless, what you have is a sales copy. Tuttavia, ciò che avete è una copia di vendita. The best direct sales copy is to have only one page. I migliori vendite dirette copia è di avere una sola pagina. Don’t question why, but a sales copy with 1 page does 10 times better than the one with more, it’s that big of a difference. Non perché questione, ma una copia di vendita con 1 pagina 10 volte meglio di quello con più, è che di una grande differenza. Keep the background white so people focus on your words. Mantenere lo sfondo bianco persone così concentrarsi sulle sue parole. It’s all about the words that you define if the sales copy pulls in 5 sales, 50 sales, or 500 sales. Si tratta di parole che si definisce se la copia di vendita tira in 5 vendite, il 50 di vendita, o 500 vendite.
2. 2. Have your sales copy attractive and enticing. Sono le tue vendite copia attraente e interessante.
You can boost your sales copy along the way with tons and tons of copywriting strategies. È possibile incrementare la vostra copia di vendita lungo il percorso con tonnellate e tonnellate di strategie di copywriting. But the basic ones: always mention the benefits heavily. Ma quelli di base: sempre citare i benefici pesantemente. Pile the benefits, one after another, giving the visitors no chance to have their eyes lifted of. Palo i benefici, uno dopo l'altro, dando la possibilità ai visitatori di avere gli occhi di revoca.
That’s the most important secret of copywriting, to have your visitors glued to what you have to say, right to the end until the order button. Questo è il segreto più importante di copywriting, di avere i tuoi visitatori incollati a quello che hai da dire, fino alla fine, fino alla fine pulsante. If they sense that they have been glued to what you have to say, it must be something worthy to buy, that’s all. Se senso che essi sono stati incollati a quello che hai da dire, deve essere qualcosa degno di comprare, questo è tutto.
There are several other strategies, to name some: have your most ultimate benefits on the front of your copy, reveal your benefits in priority – get it to your headline, write a good story, and get the visitors excited to read another sentence, over and over again, much, much more. Ci sono varie altre strategie, per citarne alcuni: la maggior parte hanno il tuo ultimo benefici sulla parte anteriore della vostra copia, rivelano il tuo prestazioni in precedenza - farla l'intestazione, scrivere una buona storia e ottenere i visitatori entusiasti di leggere un'altra frase, oltre e più volte, molto, molto di più.
3. 3. Give your offer a boost. Lascia la tua offrire un ulteriore impulso.
Basically, you want to give an offer that represents terrific value for your target audience. In sostanza, si vuole dare un'offerta che rappresenta terrific valore per il vostro pubblico di destinazione. Instead of dropping your price, you should raise the value of it. Invece di abbandonare il suo prezzo, si dovrebbe aumentare il valore di essa. Add many more attractive and targeted offers that goes along with your main product, that gives people the feel of, “wow, I don’t need to go further for this stuff because someone even prepared it for me Free,” and it solves the worry of doing more work. Aggiungere molti più attraente e offre mirati che si estende lungo con il vostro prodotto principale, che dà alle persone la sensazione di "wow, non ho bisogno di andare oltre per questa roba, anche perché qualcuno ha preparato per me gratuito," e che risolve il preoccupatevi di fare di più lavoro.
People are born naturally with laziness - we want to do everything as quick as possible and would even pay more money to get something solved. Persone nascono naturalmente con pigrizia - vogliamo fare tutto il più rapido possibile e contribuire anche pagare di più denaro per ottenere qualcosa risolti. Use these little affections in life in your sales copy - it’s how a great sales copy is put together. Utilizzare questi piccoli affetti nella vita nella vostra copia di vendita - che è come un grande copia di vendita è messi insieme.
4. 4. Have your sales copy easy to be read, digested, and understood. Sono le tue vendite copia facile da leggere, digerito, e compreso.
Did you notice that when you see sales copy that are long and bundled up, you leave it because you’re not interested to continue reading further? Ti sei accorto che, quando si vede che la copia di vendita sono lunghe e in bundle, ti lascio perché non siete interessati a continuare la lettura ulteriormente? It somehow links together with human’s nature of laziness, people just don’t want to read long passages. E 'in qualche modo legami insieme con la natura umana di pigrizia, la gente semplicemente non vuole leggere lunghi passaggi. In short, modify lengthy sentences into small segments, and break them up into small paragraphs. In breve, modificare lunghe frasi in piccoli segmenti, e romperli in piccoli paragrafi.
You can forget the correct use of grammar. Si può dimenticare l'uso corretto della grammatica. As long as you spell words correctly and keep them personalized, it’ll be good. Finché magia parole correttamente e tenerli personalizzata, sarà bene. Bold, underline, and italicize, or highlight your sales copy, make certain benefits stand out, powering up everything you can. Grassetto, sottolineare, e corsivo, o evidenziare le tue vendite copiare, fare determinate prestazioni spiccano, l'alimentazione tutto è possibile.
5. 5. Put yourself in your visitors’ shoe Messo in tuoi visitatori 'scarpa
If you’re not carried away with your own sales copy, your visitors’ wouldn’t be as well. Se non si è portato via con la propria copia di vendita, i visitatori del tuo sito 'non sarebbe pure. Load your web pages, see what catches your eyes, see what doesn’t, and improve more and more. Caricare le tue pagine web, vedere ciò che le catture gli occhi, vedere quello che non e migliorare sempre di più.
Make sure your web page loads fast, people are usually impatient and will not be satisfied if they need to wait for a long time. Assicurarsi che la pagina web veloce carichi, le persone di solito sono impaziente e non verranno soddisfatte, se hanno bisogno di aspettare per un lungo periodo di tempo.
So check out your sales copy today, and apply these strategies down. Così il tuo check out vendite copia oggi, e applicare tali strategie. If done correctly, voila, you’ve got increased conversion in sales, and that means more money rushing into the bank! Se eseguita correttamente, Voila, hai aumentato la conversione delle vendite, il che significa più soldi in fretta la banca!
Till next time. Fino a la prossima volta.
Mark Flavin Marchio Flavin