Get New Visitors By Answering Questions新規来場者の質問に答える
If you're new here, you may want to subscribe to my新する場合はここでは、することができますに登録するにはマイ RSS feed RSSフィード .です。 Doing this means you can have content from the blog delivered straight to your Google or Yahoo Homepage, your favourite blog reader even straight to your inbox.こんなことを意味することができますが、ブログからコンテンツを配信して、 GoogleやYahooのホームページストレート、あなたのお気に入りのブログの読者にもストレートが受信トレイにします。 So never miss out on the great free information at MarkFlavinBlog.com andこれは偉大な自由を逃してしまうと情報をmarkflavinblog.com click here now今すぐクリックしてください
One of the deepest desires of people today is the desire to feel important.最深のいずれかの欲望の人々の願望を感じる今日は重要です。 One easy way to make someone feel important is to give them attention and show you care about the things they care about. 1つの簡単な方法を作る気持ちにさせる重要なのはそれらの注意を与えると表示するケアについては、物事を気にします。 Be there when that person needs you and help that person when they need help, and you’ll be satisfying the deep desire to feel important.その人のニーズがあるときに、その人が必要な時だとヘルプを参照して満足するように深い欲望を感じる重要です。
Now if you can make your customers feel important, do you think they’ll be interested in buying from you again & again?今すぐして顧客を感じる場合に行うことができます重要なのは、彼らがいつかあなたに興味があるからの買いが入り再び&再びですか? When you’ve bought from someone who truly seemed to care about you and felt you were important, didn’t you feel a certain loyalty?買ったときから気にさせるwho真にように感じたあなたとあなたが重要なのは、そんなことも、特定の忠誠心を感じるか? This post will show one way to build a base of loyal customers by answering questions at places likeこの投稿を1つの方法が表示さ忠実な顧客基盤を構築する先の場所のような質問に答えることにより Yahoo Answers ヤフーの回答 andおよび Answerbag.com answerbag.com especially if you own a service oriented or info product business.特に、もしあなたが製品を所有するサービス指向やビジネスに関する情報です。

Sites like Answerbag.com and Yahoo Answers have become very popular. People can ask questions on just about any topic and end up with at least one answer. サイトanswerbag.comとYahooのような答えになって非常に人気があります。人々が質問して終わるだけで、任意のトピックについては、少なくとも1つの答えです。 When users on Answerbag were recently asked why they answered questions, the responses included:最近、要請されたとき、なぜ彼らは答えたanswerbagな点がございましたら、周囲の反応は含まれています:
“I have made new friends here at Answerbag, and I like to share my "私はここで新しい友達answerbagは、私と私のようなを共有する
knowledge with them.”知識をします。 "
“I love sharing views and opinions.” "愛しの共有再生回数や意見です。 "
“In helping others, it seems to help me. "他人を助ける、それを助けてくれるようです。 Feel better about myself.”気分を良くする自己紹介します。 "
“I want people to answer my questions, so I will answer theirs.” "私は、私の質問に答える人々は、かれらいるので、私は答える。 "
So what does that have to do with you, an internet marketer?これではこれを行うにはどのような場合、インターネットマーケティング担当者ですか? How could that possibly help your online business?可能性はどのようにして、オンラインヘルプのビジネスですか? Do you notice the words “friends”, “sharing”, and “helping” in the comments I quoted?あなたの言葉に注意して"友達" 、 "共有" 、および"支援"を引用符でのコメント私ですか? These are all relationship words, and creating relationships is the key to building a loyal customer base.これらはすべての関係の言葉、との関係は、キーを作成する忠実な顧客ベースを構築する。
Once you’ve started to build a relationship with someone on one of these Answer sites, you’ve started to open the door to doing business with them. If you gave a truly helpful answer, and as I said earlier made someone feel important by helping them, you’ve created a powerful emotional attachment with that person. 完了したら開始についてとの関係を構築するこれらの回答の1つのサイトを開始されました事業進出への扉を開けるとします 。真にhelpful回答する場合は、先ほど言ったように作ら気持ちにさせる重要なさ支援し、強力な感情的な添付ファイルを作成すると、その人です。
Once you have this attachment you can carefully introduce the fact that you have a business related to the topic you helped that person with, and that you may be able to help them even more through your business.この添付ファイルを一度にすることができます。慎重に紹介している場合は、実際のビジネスに関連するトピックを助け、その人と、それを助けることができる場合もありますを通じて、さらにお客様のビジネスです。
Although most of these Answer sites are limited in how they can allow you to link back to your web site, there is usually some place to put a little description of yourself in a profile.これらの回答のほとんどのサイトには限界がどのようにリンクすることができます省略してできるようにして、 Webサイトでは、通常いくつかの場所を入れるにはほとんどの説明を自分でするプロファイルです。 Be sure to mention the fact that you own a web site on a particular topic, and you may create a bit of事実を言及することを確認するWebサイト上の所有者であることは、特定のトピック、およびビットを作成する場合があります。 trafficトラフィック from your profile.あなたのプロフィールからです。
But remember we are talking about a relationship-based type of marketing , and as with any relationship you have to give it time to grow before you can expect someone to jump on board and buy your product.しかし、我々は話を覚えてベースとの関係のタイプのマーケティング 、および任意の関係と同じように時間を与えることが成長する前に、委員会でジャンプすることを期待すると購入するお客様の製品です。 However with a little patience, you can be well on your way to building a loyal base of visitors by making them feel important.しかし、少し我慢することができますが十分にして忠実な基盤を構築する方法を来場者にそれらを感じる重要です。
How To Get Traffic With Yahoo Answers: Video ヤフーのトラフィックを取得する方法を回答:ビデオ
For More Traffic Strategies Please Visit:交通戦略の詳細をご覧ください: The Traffic Transformer 変圧器のトラフィック
Please Use The ‘ShareThis’ Link Below To Share This Post On Your Blog, On Your Favourite Social Networking Site, With Friends Or Subscribers. 使用してください。 ' sharethis ' リンクをご覧くださいこのポストをあなたのブログを共有し、お使いのお気に入りのソーシャルネットワーキングサイト、お友達とまたは加入者です。 Do It Now!! 今やってよ! ! !
















